Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Dein
     1. pron. alternative case form of dein (your (singular))
     2. pron. genitive singular of du
     3. det. thy, your (esp. to friends, relatives, children, etc.).
Tun
     1. n-n. (gerund of tun); doing, deeds, behaviour
           de - Der Zwiespalt zwischen Wollen und Tun
     2. v. to do (to perform or execute an action)
           Tu es! — Do it!
           Man tut, was man kann. — One does what one can.
           Er tat das, was man ihm gesagt hat. — He did as he was told.
           Das einzige, was er je tat, war arbeiten. — The only thing he ever did was work.
     3. v. (with dative) to do something (positive or negative) to someone
           Der tut Ihnen nichts! — He won't hurt you! (said for example about a dog)
           Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. – My husband has done me so much good.
     4. v. (colloquial) to put, to place, to add
           Tu das hier rein. — Put it in here.
           Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. – I would add some more salt to the potatoes.
     5. v. (somewhat informal, with “so”) to fake; to feign; to pretend
           Er hat nur so getan. — He just faked it.
           Tu nicht so, als wüsstest du nichts! — Don't pretend to know nothing!
     6. v. (colloquial, with “es”) to work, to function
           Die Uhr tut’s nicht mehr. – “The clock doesn’t work anymore.”
     7. v. (chiefly colloquial but acceptable in writing) used with the infinitive of another verb to emphasise this verb
           Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr.
             He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all.
     8. v. (colloquial, non-standard) used with the infinitive of another verb to emphasise the whole statement
           Ich tu doch zuhören! – I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
     9. v. (colloquial, non-standard) used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)
           Ich tät mir das noch mal überlegen. – I would think about that again.
wird
     1. v. third-person singular present of werden
der wird schon acht oder gar zehn für hundert nehmen
     werden
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
                Ich werde nach Hause gehen.
                  I will go home.
          2. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
                  The book is being read.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
                  He had been beaten.
          3. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer.
                  It's getting hotter.
nicht
     1. adv. not
           Bitte nicht stören!
             Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr.
             That is not true.
     2. interj. (tag question, dated or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht?
             You must be Claudia, aren't you?
ich will nicht!
ich weiß nicht ...
ohne
     1. prep. (+accusative) without
     2. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben.
             I like soccer, but I could live without.
doch ohne Bilder
den Gast ohne viele Zeugen sprechen zu können
Folgen
     1. n. plural of Folge
     2. v. (with dative) to follow
     Folge
          1. n-f. sequence
          2. n-f. consequence
          3. n-f. (television) episode
bleiben
     1. v. (intransitive) to remain (to continue to be)
           Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie.
             “He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life.”
     2. v. (intransitive, + infinitive) to keep (on); to continue (see usage notes below)
           Ich bleibe noch ein bischen liegen.
             “I'll keep lying here for a bit.”
     3. v. (intransitive) to stay; to remain in a place
           Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch.
             “Feel free to leave, but I'm staying some more.”
     4. v. (intransitive) to be; to be stuck; implying tardiness
           Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da.
             “Where are you? We arrived more than an hour ago.”
     5. v. (intransitive, + dative) to be left for someone
           Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist?
             “What does he have left now his wife has died?” (literally: What is left for him...)
     6. v. (intransitive, + bei) to stick with; to stay with
           Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung.
             “I’ve explained it to him, but he sticks with his opinion.”
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a