German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Das machen nur die Beine von Dolores

das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
wer ist das
wer ist denn das
machen
     1. v. to make; to produce; to create an object, arrangement, situation etc.
           Ich hab dir einen Kuchen gemacht! - I have made you a pie!
           Du hast einen Fehler gemacht. - You made a mistake.
     2. v. to take (a photo)
     3. v. to prepare (e.g. food, drinks)
           Machst du heute das Essen? - Will you prepare dinner today?
           sich eine Pizza machen - to heat up or make a pizza for oneself
     4. v. (transitive, informal) to do (to perform an action)
           Mach es! - Do it!
           Das hat er ganz allein gemacht! - He has done that all by himself!
     5. v. (transitive, colloquial) to matter (only impersonally)
           Das macht nichts! - That doesn't matter!
     6. v. (transitive, informal, colloquial) to come to; to total; to cost (prices)
           Wie viel macht das? - How much does that come to?
     7. v. (transitive, informal, colloquial) to earn; to receive or create profit
           Der Herr Müller ist echt reich; der macht mehr als 5000 im Monat. - Mr Müller is quite rich; he makes more than 5000 bucks per month.
was machen sie hier, liebes Kind
damit sie es sich in der Hütte bequem machen könnten
nur
     1. adv. only, just, merely, simply
           Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen.
             Only ripe cherries may go on the cake.
           Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer.
             You just have to enter the values and the computer will do the rest.
     2. adv. ever; at all
           Ich helfe dir, wo ich nur kann.
             I’ll help you wherever I can.
     3. adv. however, though
           Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch.
             We could try. The risks would be very high, however.
     4. conj. (chiefly colloquial) but
           Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit.
             I’d definitely come along, but I really don’t have the time.
seht nur
nur um ihn zu streicheln
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
nahm die Zeitung
ebenso die Läden
Beine
     1. n. plural of Bein
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Dolores
Dictionary entries from Wiktionary