Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
geplante
     1. adj. form of geplant
     geplant
          1. Participle. past participle of planen
          2. adj. proposed, scheduled, planned
Gesetz
     1. n-n. law, legal act, bill, statute
     2. n-n.          (förmliches Gesetz) a bill by the parliamentary legislator according to the procedures devised in the state’s constitution
     3. n-n.          (materielles Gesetz) any formally published legal norm, a regulation affecting anyone in an unlimited number of cases
                   
     4. n-n.          a principle governing the phenomena in a particular field of science, a law of nature
wurde
     1. v. first-person singular preterite of werden
     2. v. third-person singular preterite of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
vom
     1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem)
     von
          1. prep. from
                Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
                Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
          2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
                das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
          3. prep. by (with passive voice)
                Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
          4. prep. about, of (a topic)
                Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
          5. prep. on, with (a resource)
                Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
                Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Gericht
     1. n. court (of justice)
     2. n. judgement
     3. n. dish (type of prepared food)
kassiert
     1. Participle. past participle of kassieren
     2. v. third-person singular present of kassieren
     3. v. second-person plural present of kassieren
     4. v. plural imperative of kassieren
     kassieren
          1. v. to take away
          2. v.          (tlb, ambitransitive) to collect (money) in exchange for the goods or services one has provided
                        Ich habe 250 Euro kassiert. - Ich have collected 250 Euro.
                        Sie hat verpackt, ich habe kassiert. - She wrapped the wares, I was doing the cashier.
          3. v.          (tlb, transitive) to nought, to nullify, to quash, to cassate
                        Das Gesetz wurde vom Gericht kassiert. - The bill has been declared void by the court.
                        Das Archiv hat die meisten Akten aus diesem Bestande kassiert. - The archive has weeded and destroyed most files from this collection.
          4. v. (colloquial ambitransitive) to take against one’s own will
                        Die Mannschaft kassierte viele Gegentore. - The opponent scored many goals against the team.
                        Wenn du so weiter machst, verspreche ich dir, dass du ein paar Schläge kassierst! - If you continue to do so, I promise you will get a beating!
                        Der spielt nicht gegen mich, weil er dann nur kassiert. - He does not play against me because then he only receives.
          5. v.          (informal, transitive) to take something away from someone against his will
                        Die Lehrerin kassierte die Handys der Schüler. - The teacher took away the mobile phones of the pupils.
                        Seine Majestät musste diese Offiziere kassieren. - His Majesty had to discharge these officers.
Dictionary entries from Wiktionary