Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




17
durch
     1. prep. by means of; by; through
           Das Haus wurde durch ein Feuer zerstört. - The house was destroyed by fire.
     2. prep. through; entering, then exiting
           Wir wandern durch den Wald. - We're hiking through the forest.
     3. prep. through (a period of time)
           Sie hat mir durch eine schwierige Zeit geholfen. - She helped me through a difficult period.
     4. prep. via
     5. prep. owing to; because of
     6. prep. (mathematics) divided by
     7. adv. during; throughout; through
           den ganzen Tag durch - the whole day through
     8. adv. (colloquial with a time) past
           Es ist acht Uhr durch. - It is past eight o’clock.
7
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
geht ... auf
     1. v. third-person singular present of aufgehen
     2. v. second-person plural present of aufgehen
     3. v. plural imperative of aufgehen
     aufgehen
          1. v. to open, come undone
                Die SchnĂĽrsenkel gehen immer auf. - The shoelaces always come undone.
                Die TĂĽr ging auf. - The door opened.
          2. v. to rise, expand (of dough etc.)
                Der Teig muss erst aufgehen. - The dough needs to rise first.
          3. v. to rise, come up (of a celestial body)
                Der Mond geht auf. - The moon is rising.
          4. v. to work out
                der Plan geht nicht auf - the plan doesn't work
          5. v. (maths, figurative) to add up, to come out even
                die Rechnung geht nicht auf - the bill doesn't add up
          6. v. to sprout, germinate
                die Saat ist aufgegangen - the seed has sprouted
          7. v. (with in + dative) to disintegrate; to be integrated into; to be absorbed by; to disappear into
                in Flammen aufgehen - to go up in flames
                in der Masse aufgehen - to disappear into the crowd
                in einem anderen Unternehmen aufgehen - to be absorbed by another company
          8. v. (of hunting season) to open
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
Dictionary entries from Wiktionary