zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
obergärigen |
1. adj. form of obergärig | |
Bieren |
1. n. noun form of Bier, , dat, p | |
Bier |
1. n. (beverage) beer (alcoholic beverage fermented from starch material; a serving of this beverage) | |
2. n. (informal) business, beeswax (personal affairs) | |
Zählen |
1. n. gerund of zählen | |
2. v. to count (to determine the number of objects in a group) | |
Ich habe gerade gezählt, dass wir nur noch zwölf Tomaten haben. - I have just counted and seen us to have only twelve tomatoes in total. | |
Wie viele Flaschen zählst du? — Ich zähle dreizehn Flaschen. - How many bottles do you count? — I count thirteen bottles. | |
3. v. to count (to enumerate the digits of one's numeral system) | |
Unsere Tochter zählt schon. - Our daughter is able to count already. | |
4. v. to have, comprise, span (some numerical value) | |
Die Stadt zählt etwa 13.000 Einwohner. - The town has approximately 13,000 inhabitants. | |
Die Stadt zählt über 2.000 Jahre. - The town is more than 2,000 years old. | |
5. v. to reckon, to consider, to deem (later used in the active voice with a passive meaning) | |
Der Wal wird nicht zu den Fischen gezählt. - The whale is not considered a fish. | |
Der Wal zählt nicht zu den Fischen. - The whale is not to be considered a fish. | |
Man zählt mich zu den Gegnern dieser Politik. - One considers me an opponent of such politics. | |
Ich zähle mich glücklich, dazuzugehören. - I consider myself fortunate to be a part. | |
6. v. to be of significance, to matter, to count | |
Jede Stimme zählt. - Every vote counts. | |
Was zählt, ist dass du heil aus der Sache herauskommst. - What is the most important is that you come out intact out of the affair. | |
Kölsch |
1. Proper noun. Kölsch (dialect) | |
2. n. Kölsch (beer) | |
3. adj. (relational) of Cologne (city in Germany) | |
4. adj. (relational) Kölsch (the dialect of Cologne) | |
Weizen |
1. n. wheat | |
2. n-n. (informal) clipping of Weizenbier, t=wheat beer | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
Altbier |
1. n. altbier (form of German top-fermenting beer) | |