wenige |
1. adj. form of wenig | |
Schritt |
1. n. step, footstep (a single instance of walking) | |
2. n. walk (slow gait of a horse) | |
3. n. crotch (the area between the human legs close to the genitals or comprising them) | |
4. n. a pace (any of several obsolete linear measures about as long as a man steps, that is about 70–80 cm) | |
5. n. any imaginary measure that is likened in its partitioning to the distance traveled by a leg moving forward in its single footsteps | |
Er war uns einige Schritte voraus. - He was a few steps ahead of us. | |
Leg einen Schritt zu! - Faster! | |
6. n. step, move, stage (the part of a measure in the sense of an action one takes) | |
Um dieses Ziel zu erreichen, sind folgende Schritte durchzuführen: - To reach this end, the following steps need to be performed: | |
beim ersten Schritt. - in the first step. | |
7. n. ellipsis of Schrittgeschwindigkeit | |
Fahren Sie Schritt! - Drive as fast as a pedestrian walks! | |
8. v. first-person singular preterite of schreiten | |
9. v. third-person singular preterite of schreiten | |
entfernt |
1. Participle. past participle of entfernen | |
2. adj. distant | |
3. adj. (with a spatial or temporal measure) away | |
Der Bahnhof ist 15 Minuten vom Stadtzentrum entfernt. - The railway station is 15 minutes away from the city centre. | |
entfernen |
1. v. to remove | |
Der Hausmeister entfernt die Graffitis von der Wand. - The caretaker is removing the graffiti from the wall. | |
2. v. to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge | |
Das Schiff entfernt sich von der Insel. - The ship is moving away from the island. | |
Die beiden verwandten Sprachen haben sich voneinander entfernt. - The two related languages have diverged from each other. | |
3. v. to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.) | |
Ein junges Schaf hat sich von der Herde entfernt. - A young sheep has strayed from the flock. | |
Das Flugzeug entfernte sich auf unerklärliche Weise von seinem Kurs. - The airplane mysteriously departed from its course. | |
4. v. to desert; to go absent; to leave without permission | |
Der Gefreite hat sich absichtlich von seiner Einheit entfernt. - The private has deliberately gone absent from his unit. | |
5. v. to leave a place; to remove oneself | |
Herr Hoffmann, Sie entfernen sich sofort aus meinem Büro! - Mr Hoffmann, you will immediately remove yourself from my office! | |
delirierte |
|
Wilson |
|
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
zitterte |
1. v. first-person singular preterite of zittern | |
2. v. third-person singular preterite of zittern | |
3. v. first-person singular subjunctive of zittern | |
4. v. third-person singular subjunctive of zittern | |
zittern |
1. v. to shiver, to tremble, to vibrate | |
Unter |
1. n-m. jack, knave (playing card) | |
2. prep. under | |
3. prep. below | |
4. prep. among, between | |
5. prep. (chiefly literary) with; along with; accompanied by an action (often concessive) | |
Die englische Sprache überlebte die normannische Eroberung unter weitgehendem Verlust ihrer ursprünglichen Struktur. - The English language survived the Norman conquest, largely losing, however | |
6. prep. (rare, or regional) during | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Decke |
1. n-f. any cloth or cushion used as a covering; a tablecloth, blanket, quilt, duvet, etc. | |
Tischdecke - tablecloth | |
Bettdecke - blanket | |
unter einer Decke stecken - under a blanket | |
2. n-f. ceiling; roof (surface at the upper limit of a room or cavity) | |
Mir fällt die Decke auf den Kopf - The ceiling is falling on my head | |
3. n. plural of Deck | |
4. v. first-person singular present of decken "I cover" | |