Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
dann
     1. adv. then, after that
           Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich. - First I'm getting dressed, then I'll have breakfast.
     2. adv. then, in that case
           Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es. - If you make an effort, then you'll be able to do it.
erzählte
     1. v. first-person singular preterite of erzählen
     2. v. third-person singular preterite of erzählen
     3. v. first-person singular subjunctive of erzählen
     4. v. third-person singular subjunctive of erzählen
     erzählen
          1. v. (ditransitive) to tell, to narrate, to recount (for example a story, to someone)
                Erzähl mir ein Märchen. - Tell me a fairytale.
                Sie erzählte mir von ihrer Kindheit. - She told me about her childhood.
          2. v. (with dative object, and dass) to tell, to say (that something occurred)
                Ich habe dir erzählt, dass meine Mutter gestorben ist. - I told you that my mother had died.
          3. v. (somewhat, informal, perhaps regional) to talk a lot; to tell nonsense; to gabble
                Wir haben den ganzen Nachmittag erzählt. - We talked the whole afternoon.
                Der erzählt hier wieder einen! (strong stress on “erzählen”) - This guy’s talking some bullshit again today!
Es
     1. n. (music) E-flat
     2. n. (psychoanalysis) id
     3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun
           Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table.
           Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it.
           Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white.
           Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him.
           Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed.
           Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish.
     4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it
           Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
           Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also.
           Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess.
           Es ist gut zu leben! - It's good to be alive!
           Es regnet. - It’s raining.
           Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow.
           Wie geht es dir? - How are you doing?
           Ich bin es, Michael. - It's me, Michael.
           Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing.
           Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far.
     5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das
           Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window?
daß
     1. conj. Superseded spelling of dass
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
anderen
     1. adj. form of anderer, en
Hühnern
     1. n. dative plural of Huhn
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Federn
     1. n. plural of Feder
     Feder
          1. n-f. feather
          2. n-f. spring (of a machine or gadget)
          3. n-f. (historical) quill pen
          4. n-f. nib (of a fountain pen)
          5. n-f. (metonymy) penholder, fountain pen
          6. Proper noun. surname, eq=Feather
sträubten
     1. v. first-person plural preterite of sträuben
     2. v. third-person plural preterite of sträuben
     3. v. first-person plural subjunctive of sträuben
     4. v. third-person plural subjunctive of sträuben
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Hahn
     1. n. cock, rooster
     2. n. ((short for, Wasserhahn)) tap, faucet
     3. n. ((short for, Fasshahn) or short for, Zapfhahn) spigot, stopcock
     4. Proper noun. surname, common, from=nicknames
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Kamm
     1. n. comb
     2. n. crest (of various animals), comb (of rooster)
     3. n. (cooking) shoulder (of pork), neck (of mutton/beef)
     4. n. ridge (of hills, mountains)
sinken
     1. v. to sink; to submerge; to set; to fall from the sky
           Die Sonne ist gesunken. - The sun has set.
     2. v. to fall; to drop; to decline
ließ
     1. v. first-person singular preterite of lassen
     2. v. third-person singular preterite of lassen
     lassen
          1. v. to allow; to permit; to let
                lasset alle Hoffnung fahren - abandon all hope
          2. v. to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
                Wir haben neue Schränke für die Küche machen lassen. - We had new cabinets made for the kitchen.
                Hast du dir die Haare schneiden lassen? - Did you get your hair cut?
          3. v. to let remain, to leave (in a certain state)
                Mir ist es lieber, meine Haare grau zu lassen. - I prefer to leave my hair grey.
          4. v. to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
          5. v. to cease; to desist
Dictionary entries from Wiktionary