Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
welcher
     1. det. (interrogative) which; what
           Welche Farbe hat dein Kleid? - What colour is your dress?
           Welches Buch in diesem Regal hast du am öftesten gelesen? - Which book on this shelf have you read most often?
     2. det. (relative, literary) which
           Er vergaß, die letzte Kugel aus dem Lauf zu nehmen, welcher Fehler ihn das Leben kosten würde. - He forgot to remove the last bullet from the barrel, which mistake would cost him his life.
     3. pron. (interrogative) which (one)
           Hier sind zwei Jacken, welche ist deine? - There are two jackets here, which one is yours?
     4. pron. (relative, literary) that; which; who; whom
           Der Mann, welchen sie als ihren Nachbarn erkannte, lag tot auf dem Bürgersteig. - The man, whom she recognized to be her neighbour, was lying dead on the pavement.
Hinsicht
     1. n-f. regard, aspect, respect, viewpoint
     2. n-f. concern
auf
     1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
           Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
           Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table.
     3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
           Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house.
           Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up.
     4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
           Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that.
           auf dem Stadtplatz - in the town square
           Das Schiff ist auf See - The ship is at sea.
           auf der Kirmes - at the fun fair
           auf der Post - at the post office (also: bei der Post)
     5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
           auf die Kirmes - to the fun fair
           auf die Post - to the post office (also: zur Post)
     6. prep. (with a language name) in (see usage note below)
           Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German?
     7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
           Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine.
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday!
     8. prep. (with accusative) for (during the continuation of)
           auf Jahre hinaus - for years to come
     9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
           Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health!
           Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time.
     10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
           X auf Y Meter groß
     11. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf. - The door is open.
     12. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed)
     13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed
           Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock.
     14. interj. carry on (continue or proceed as before)
     15. interj. have a go
welche
     1. det. feminine singular of welcher
     2. det. plural of welcher
     3. pron. feminine singular of welcher
     4. pron. plural of welcher
     5. pron. some
Weise
     1. n-f. way, manner
     2. n-f. (music) tune
     3. n-f. (grammar) mode/mood (of verbs)
     4. n. female equivalent of Weiser: female sage, wisewoman
     5. n. plural of Weiser
     6. n. nominative singular of Weiser
     7. adj. wise
     8. v. first-person singular present of weisen
     9. v. first-person singular subjunctive of weisen
     10. v. third-person singular subjunctive of weisen
     11. v. singular imperative of weisen
Können
     1. n. (gerund of können); skill, ability
     2. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
     3. v.          (auxiliary)
                   Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                   Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                   Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. v.          to be able to do something implied; can.
                   Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                   Er hat gekonnt. - He was able to do it.
     5. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                   Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                   Kannst du es? - Can you do it?
                   Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
     6. v.          to be possible, to make sense
                   Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
     7. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                   Kann ich mitkommen? - May I come along?
                   Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
     8. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                   
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Wolken
     1. n. plural of Wolke
     Wolke
          1. n-f. cloud, a visible mass of condensed water droplets in the air
                Der Himmel ist heute von Wolken bedeckt. - The sky is covered in clouds today.
          2. n-f. cloud, made of steam, ash, smoke or anything that resembles such a mass (may also be Schwaden or Schwade in this sense)
                Bei Vulkanausbrüchen entstehen meist riesige Aschewolken. - During volcanic eruptions, vast ash clouds do often appear.
          3. n-f. nebula, enormous masses of interstellar dust and hydrogen in outerspace (may also be Nebel in this sense)
                Interstellare Staubwolken sind häufig die Kinderstuben neuer Sterne. - Interstellar nebulae are often the cradles for new stars.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Gletscher
     1. n-m. glacier
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Hochgebirge
     1. n. high mountains, high mountain, high mountain region
Schicksal
     1. n. destiny, fate (irresistible power that predetermines events)
     2. n. someone's destiny, fate
     3. n. life story; the general conditions and main developments of a person's life; (more often than in English used without any notion of predetermination)
           Das Buch beschreibt die Schicksale von zehn Frauen aus verschiedenen Gesellschaftsschichten im frühen 20. Jahrhundert. - The book portrays the life stories of ten women from different social cl
Spielen
     1. n. gerund of spielen
     2. n. dative plural of Spiel
     3. v. to play (engage in some activity for fun or entertainment)
           Die Kinder spielen draußen. - The children are playing outside.
           Die Katze spielt mit einer Schnur. - The cat is playing with a string.
     4. v. to play, to engage in (a game, a sport, etc.)
           Karten spielen - to play cards
     5. v. to play, to perform (a piece of music, a role in theater or a movie)
     6. v. to play, to listen to (a radio, a recording, etc.)
     7. v. to play, to perform on (a musical instrument)
     8. v. to act like, to behave like
           den Narren spielen - to play the fool
     9. v. to take place , to be set (in a particular time or place; of fiction)
           Das Spiel spielt in einer postapokalyptischen Zukunft. - The game is set in a post-apocalyptic future.
Dictionary entries from Wiktionary