German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
„Im Vorraum der Wachstube hatte ein eindrucksvoller Haufen von Knütteln, äxten und Gewehren gelegen; die Gewehre sorgsam zur Seite geschoben, sie sollten untersucht werden.

Im
Vorraum
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
das ist der Knabe
der ihr Vater war
Wachstube
     1. n-f. guardhouse, guardpost
     2. n-f. tube of wax
hatte
     1. v. first-person singular past tense of haben
     2. v. third-person singular past tense of haben
hatte keine Angst
ich hatte bemerkt
     haben
          1. v. to have; to possess, to own
          2. v. to have; to hold, to contain
          3. v. (auxiliary, with a past participle) to have forms the perfect and past perfect tense
          4. v. (reflexive, colloquial) to make a fuss
          5. v. (colloquial, with es) and m to be occupied with, to like
                Ich hab's nich so mit Hunden. - I'm not a great fan of dogs. (lit.: 'I don't have it that much with dogs.')
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
doch als ein Mann
eindrucksvoller
     1. adj. comparative degree of eindrucksvoll
Haufen
     1. n-m. heap, hive, pile
     2. n-m. crowd, lot, group
     3. n-m. dog feces
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Knütteln
äxten
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und die einen tanzten
und es schien mir sogar
Gewehren
     1. n. dative plural of Gewehr
     Gewehr
          1. n-n. rifle
Gelegen
     1. n. dative plural of Gelege
     2. adj. (not comparable) situated
     3. adj. convenient
     4. v. past participle of liegen
     liegen
          1. v. (intransitive) to lie (to be in a horizontal position)
          2. v. (intransitive) to be, to lie somewhere (of flat objects; otherwise use stehen)
          3. v. (intransitive) to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.)
          4. v. (intransitive) to be, to stand (of indices, measurements)
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
rief die eine Stimme
und die einen tanzten
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Gewehre
     1. n. plural of Gewehr
     Gewehr
          1. n-n. rifle
sorgsam
zur
     1. contraction. to the (contraction of zu + der)
und beugte sich wieder zur kleinen
     zu
          1. prep. to, towards
                zum Bahnhof - to the train station.
          2. prep. along with; with
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
          3. prep. at, by, on
                zu Hause - at home.
          4. prep. with respect to
                zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
          5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
                etwas zu essen - something to eat.
          6. adv. to, towards
          7. adv. closed, shut
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
          8. adv. too; excessively
                zu schnell - too fast.
          9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Seite
     1. n-f. (geometry, and in general) a side; a bounding straight edge of a two-dimensional shape
           Ein Dreieck hat drei Seiten. - A triangle has three sides.
     2. n-f. (geometry) a face, side, surface of any three-dimensional object
           Ein Würfel hat sechs identische Seiten. - A cube has six identical sides.
     3. n-f. a page; a single leaf of any manuscript or book
     4. n-f. a side; one of the two surfaces of a sheet of paper
           Du kannst auf beide Seiten des Blattes schreiben. - You can write on both sides of the paper.
     5. n-f. one side or half of something or someone
           Auf der rechten Seite findest du nützliche Info. Die andere Seite ist nutzlos. - On the right side you will find useful information. The other side is useless.
           Beide Seiten sind unleserlich. - Both sides are illegible.
           Die eine Seite des Gebäudes brannte. - One side of the building was aflame.
     6. n-f. (figuratively) an certain aspect of a concept
           Versuch es einmal von der schönen Seite zu betrachten. - Try to look at it from the bright side.
           Um ein Problem zu lösen muss man den Sachverhalt von allen Seiten betrachten. - To solve a problem, one has to take into acccount all the specific aspects of the issue.
     7. n-f. (figuratively) a side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents
           Keine Seite kann diesen Krieg gewinnen. - No faction is able to win this war.
           Ich bin immer auf der Seite der Verlierer. - I am always on the side of the losers.
     8. n-f. the face of a coin or dice
     9. n-f. (computing) a site, a website on the internet
die erste Seite interessierte ihn kaum
der Wachtmeister legte seinen Hammer bei Seite und fragte
geschoben
     1. v. past participle of schieben
     schieben
          1. v. to push; to shove
          2. v. to slide; to slip; to put
          3. v. (intransitive) to push
          4. v. (transitive or intransitive, colloquial) to traffic (something); to profiteer; to racketeer
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
sollten
     1. v. first-person plural past tense of sollen
     2. v. third-person plural past tense of sollen
     3. v. first-person plural subjunctive II of sollen
     4. v. third-person plural subjunctive II of sollen
sie sagte, sie sollten nur kommen
     sollen
          1. v. (auxiliary) should; to be obligated (to do something); ought; shall
                Ich soll das machen. — “I should do that.”
                Ich sollte das nicht tun. — “I should not do it.”
          2. v. (auxiliary) to be recommended (to do something); to be asked (to do something)
          3. v. (auxiliary) to be intended (to do something); to be meant (to be something)
          4. v. (auxiliary) to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly.
                Es soll da viele Leute geben. — “They say that there are many people there.”
          5. v. (auxiliary, in a subordinate clause in the simple past tense) would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause
          6. v. (auxiliary, in a subordinate clause in the subjunctive) should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause
untersucht
     1. v. past participle of untersuchen
     2. v. third-person singular present of untersuchen
     3. v. second-person plural present of untersuchen
     4. v. imperative plural of untersuchen
     untersuchen
          1. v. to examine, to investigate
Werden
     1. n-n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
           Ich werde nach Hause gehen.
             I will go home.
     3. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
             The book is being read.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
             He had been beaten.
     4. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer.
             It's getting hotter.
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a German word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.