Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




im
     1. contraction. contraction of in dem ; in the
laufe
     1. v. first-person singular present of laufen
     2. v. first-person singular subjunctive of laufen
     3. v. third-person singular subjunctive of laufen
     4. v. singular imperative of laufen
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
folgenden
     1. adj. form of folgend
     folgend
          1. Participle. present participle of folgen
          2. adj. following, subsequent
Jahrtausende
     1. n. plural of Jahrtausend
     Jahrtausend
          1. n-n. millennium
Brachen
     1. n. plural of Brache
     2. v. first-person plural preterite of brechen
     3. v. third-person plural preterite of brechen
     brechen
          1. v. to break (+aux, haben)
          2. v. to refract (+aux, haben)
          3. v. to vomit (+aux, haben)
          4. v. to fold (+aux, haben)
          5. v. to become broken; to break; to fracture (+aux, sein)
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
brechen an
     1. v. first-person plural present of anbrechen
     2. v. third-person plural present of anbrechen
     3. v. first-person plural subjunctive of anbrechen
     4. v. third-person plural subjunctive of anbrechen
vielen
     1. adj. form of viel
     viel
          1. pron. much, a lot
                Es ist viel passiert. - Much has happened.
          2. det. much, many
                Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money.
          3. det. In the singular, the adjective is usually left unchanged when it is not preceded by an article or determiner (see example sentence above). Otherwise it is declined like a normal adjective: das viele
          4. det. In the plural, the adjective is usually declined even without a preceding article or determiner: viele Kinder. However, it may be left unchanged when modified by a preceding adverb, e.g. in the combi
          5. det. The comparative form mehr is invariable and never declined; it cannot be preceded by any article or determiner (note however mehrere, mehreres, and obsolete mehre, mehr
          6. adv. much, a lot
                Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot.
Stellen
     1. n. gerund of stellen
     2. n. plural of Stelle
           alle Ziffern sind signifikante Stellen. (All digits are significant figures.)
     3. v. to put, to place, to position such that it stands upright (compare setzen, legen)
           Stell die Flasche auf den Boden! - Put the bottle on the floor!
     4. v.          (figuratively, abstractly) to pose, to lodge
                   Die Beklagte stellte den Antrag, die Klage abzuweisen. - The defendant lodged the application to reject the claim.
                   Kann ich dir eine Frage stellen? - Can I ask you a question?
     5. v.          to provide, to afford, to place at someone's disposal
                   Die Schutzbekleidung muss vom Arbeitgeber gestellt werden. - The protective gear must be provided by the employer.
                   Aus dem Sicherungsvertrage war die A-Gesellschaft verpflichtet, eine Bürgschaft zu stellen. - From the surety agreement the A company was obliged
     6. v.          to encounter and stop
                   Die Hunde haben den Hirsch gestellt. - The hounds stopped the stag.
                   Die Polizei stellte den Dieb. - The police stopped (and arrested) the thief.
     7. v.          to set, adjust
                   Müssen wir am Sonntag wieder die Uhren stellen? - Do we have to adjust the clocks again on Sunday?
     8. v. to expose oneself, to succumb, to come out to face, to confront
           Du musst dich der Gefahr stellen. - You have to face the danger.
           Der Dieb stellte sich der Polizei. - The thief surrendered to the police.
     9. v. to feign, to simulate, to pretend
           Es war alles nur gestellt! - It was all fake!
           Sie hatte ihre Krankheit nur gestellt. - She merely simulated her ailment.
           sich tot stellen - to play dead
     Stelle
          1. n-f. place, stead, location, position, lieu
          2. n-f. position (as a job), employment
          3. n-f. digit, decimal place
Vulkane
     1. n. plural of Vulkan
     Vulkan
          1. n-m. (planetology, geology, vulcanology) volcano
          2. Proper noun. (Roman god) dated form of Vulcanus, t=Vulcan
Aus
     1. n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team
     2. n. (sports) the out of bounds area
     3. n. end
     4. adv. out
     5. adv. (with sein) over; finished; done; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     6. adj. (of a device) off
     7. prep. out of; from (from the inside of something)
           Hol das Besteck aus der Schublade! - Get the cutlery from the drawer!
     8. prep. from (a place; see usage notes below)
           Er kommt aus dem selben Dorf wie ich. - He’s from the same village as I am.
     9. prep. of; made of; out of
           ein Haus aus Eis - a house made of ice
     10. prep. for; out of (because of a feeling or inner quality)
           etwas aus Freundschaft tun - to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
           etwas aus Feigheit unterlassen - to neglect something out of cowardice
deren
     1. pron. feminine genitive singular of der
     2. pron. genitive plural of der
     3. pron.          (relative) whose, of which
     4. pron.          (demonstrative) her, their, the latter's
     die
          1. art. feminine singular of der
                die Frau - the woman
          2. art. plural of der
                die Männer - the men
          3. pron. feminine singular of der
          4. pron. plural of der
          5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                        Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
          6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                        die da - that one/she/they there
Lavaströme
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
gesamte
     1. adj. form of gesamt
     gesamt
          1. adj. total, whole, entire, overall, big
Region
     1. n-f. region
durchzogen
     1. v. first-person plural preterite of durchziehen
     2. v. third-person plural preterite of durchziehen
     3. Participle. past participle of durchziehen pos=inseparable t=to pervade id=inseparable
     4. adj. (Swiss German, Austria, of meat) streaky
           durchzogener Speck - streaky bacon
     5. adj. (Swiss German, figuratively) mixed, so-so
           eine durchzogene Bilanz - mixed results
     6. v. first-person plural preterite of durchziehen
     7. v. third-person plural preterite of durchziehen
Dictionary entries from Wiktionary