Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
unsichtbare
     1. adj. form of unsichtbar
Gegenüber
     1. n. counterpart
     2. n. opponent
     3. n. the other; the partner in a conversation; someone who is face to face with you
     4. prep. opposite
           Die Bank liegt dem Bahnhof gegenüber. - The bank is located across from the railroad station.
     5. prep. to, toward, towards
     6. prep. compared to
     7. prep. vis-à-vis, in dealings with, in dealing with, towards
     8. adv. on the opposite side
vergleicht
     1. v. third-person singular present of vergleichen
     2. v. second-person plural present of vergleichen
     3. v. plural imperative of vergleichen
     vergleichen
          1. v. to compare
                Die Medien vergleichen die Situation mit dem Kalten Krieg. - The media are comparing the situation to the Cold War.
noch
     1. adv. still, yet (up to and including a given time)
           Du magst mich noch. - You still like me.
           Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet.
     2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future)
           Er wird noch kommen. - He will come eventually.
           Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime.
     3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more
           Da ist noch einer. - There’s another one.
           Da sind noch welche. - There are some more.
           Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car.
           Weißt du noch was? - Can you think of anything else?
     4. adv. (only) just; barely (by a small margin)
           Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time.
     5. adv. (with comparative) even
           Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier!
     6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true
           Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you.
           Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Bisschen
     1. n-n. diminutive of Biss, t=bite
     2. adv. (often with ein) (a) bit; (a) little
           Er spricht nur ein bisschen Englisch. - He only speaks a little English.
     3. adv. (with kein) (not a) bit
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic.
     7. prep. for (qual, indicating desire for an object)
           nach etwas greifen - to reach for something
           nach etwas streben - to strive for/after something
           nach etwas suchen - to search for something
     8. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
           meinem Urteil nach - in my judgement
     9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
Großmutterns
Motto
     1. n. motto, slogan
˜Drum
prüfe
     1. v. first-person singular present of prüfen
     2. v. first-person singular subjunctive of prüfen
     3. v. third-person singular subjunctive of prüfen
     4. v. singular imperative of prüfen
     prüfen
          1. v. to examine
wer
     1. pron. (interrogative) who (what person or people)
           Wer hat das gesagt? - Who said that?
     2. pron. (interrogative, colloquial) what, which (one) (see usage notes)
     3. pron. (relative) whoever, he who, someone who, the person who, anyone who (whatever person or persons)
           Wer eine Frage hat, kann sich jetzt melden. - Whoever has a question, put up their hands now.
           ux, Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen., People who live in glass houses shouldn't throw stones.
     4. pron. (indefinite, colloquial) somebody, someone; anybody, anyone (an unspecified person)
           Da ist wer an der Tür. - There's somebody at the door.
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
ewig
     1. adj. eternal, everlasting
     2. adj. (slightly, informal) constant, frequent
           seine ewigen Vorwürfe - his constant reproaches
     3. adv. eternally, for ever
           Das wird ewig so bleiben. - It will remain like this for ever.
     4. adv. (chiefly colloquial) always
           Er ist ewig am Meckern. - He's always grumping.
bindet
     1. v. third-person singular present of binden
     2. v. second-person plural present of binden
     3. v. second-person plural subjunctive of binden
     4. v. plural imperative of binden
     binden
          1. v. to bind, to tie, to fasten something by means of a string etc.
                Er hat den Hund an den Zaun gebunden. - He's bound the dog to the fence.
                Aus den Zweigen binde ich einen Kranz. - From the twigs I’ll bind a wreath.
                ein Buch binden - to bind a book
          2. v. to tie, to fasten a string etc.
                Ich binde mir die Schuhe. - I'm tying my shoes.
                Sie hat sich einen Zopf gebunden. - She's tied her hair into a ponytail.
                Er hat sich einen Schal um den Hals gebunden. - He's tied a scarf around his neck.
          3. v. to oblige, commit, bind
                Mein Vertrag bindet mich. - My contract binds me.
                Ich bin vertraglich gebunden. - I'm bound by a contract.
          4. v. to commit oneself, make a commitment (especially for marriage)
          5. v. to make congeal, thicken, set, bond
          6. v. to capture; to absorb (carbon dioxide etc.)
          7. v. to congeal, thicken, set, bond
          8. v. (phonetics, transitive) to make sandhi, crasis, liaison
                Französische Substantive werden im Singular nicht gebunden. - There is no liaison with French singular nouns.
ob
     1. conj. (qual, subordinating) Introduces an indirect question, a doubt. if, whether.
           ob ... oder - if ... or
           Ich weiß nicht, ob sie krank ist. - I don't know if she's sick
           Hast du sie gefragt, ob sie kommt? - Did you ask her if she's coming?
           Ob das wirklich wahr ist? - Is it really true?
     2. conj. (conditional, obsolete, except in als ob) if, in case
     3. prep. (formal, literary, + genitive; rare with dative) on account of
Er
     1. n. a person or animal of male gender, a male
           Was möchte Er von mir? - What does he want from me?
     2. pron. (personal) he.
           audio, De-wo ist klaus.ogg     De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he?
           audio, De-Dies ist mein hund.ogg     De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi.
     3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           audio, De-Dort steht ein baum.ogg     De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old.
     4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
           Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far.
     5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite)
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
™was
Bess™res
findet
     1. v. third-person singular present of finden
     2. v. second-person plural present of finden
     3. v. second-person plural subjunctive of finden
     4. v. plural imperative of finden
     finden
          1. v. to find; to discover
                Ich habe deine Schlüssel gefunden. - I found your keys.
          2. v. to think that (something) is (a certain way); to consider (something) to be (a certain way); to find
                Findest du mich interessant? - Do you find me interesting?
          3. v. to find one’s way
Dictionary entries from Wiktionary