Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




über
     1. prep. (accusative, or dative) above, over (spatially)
           Über dem Wald ist der Himmel blau. - Over the forest, the sky is blue.
           Die Vögel flogen über den Wald. - The birds flew over the forest.
     2. prep. about, concerning, over, at (in reference to)
           Die ganze Klasse lachte über ihren Witz. - The entire class laughed at her joke.
     3. prep. (accusative) via, through, by way of
           Der Zug fährt über den Hauptbahnhof. - The train goes via the main station.
           Ich kaufe alles über das Internet. - I buy everything through the internet.
     4. prep. (accusative) across
           Ich fahre mit der Fähre über die Ostsee. - I travel on the ferry across the Baltic Sea.
     5. prep. (accusative) during, for, over a time period
           Es regnete über das Wochenende. - It rained over the weekend.
           Er hat uns über Jahre belogen. - He's lied to us for years.
     6. prep. (accusative) about
           Ich schreibe ein Buch über Goethes Leben. - I'm writing a book about Goethe's life.
     7. prep. around, among
     8. prep. over, more than, above (a quantity)
     9. prep. beyond
           Die technischen Probleme in der Welt von heute gehen weit über den Rahmen des Technischen hinaus. - The technological problems in today's world extend far beyond the scope of technology.
     10. prep. at (when 'over' or 'about' could roughly be substituted)
     11. adj. (tlb, colloquial) left over, remaining, (replaces übrig in all its predicative instances, including those lexicalized as verb prefixoids.)
           überbleiben - to be left over, to remain
           Hier sind noch zwei Gurken über. Willst du die haben? - Here there are two gherkins left. Wanna have em?
     12. adv. over (in certain select phrases)
           über und über - over and over
     13. post. (following accusative) throughout
           Den ganzen Tag über. - Throughout the entire day.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Straßen
     1. n. plural of Straße
     Straße
          1. n-f. street; road (a way wide enough to be passable for vehicles, generally paved, in or outside a settlement)
                Das Kind überquerte die Straße. - The child crossed the street.
                Diese Straße führt nach Kirchdorf. - This road goes to Kirchdorf.
                Die Straße ist für den Verkehr gesperrt. - The street is closed for traffic.
          2. n-f. carriageway (the part of a road or street used by vehicles, excluding the pavement, etc.)
          3. n-f. (figuratively) public, any area accessible to anyone
          4. n-f. (figuratively) general public, using the locale to describe people not part of a specific group
          5. n-f. the streets, areas or groups of people of no income or criminal affiliation, or the leading of a life associated with these
          6. n-f. strait (channel of water)
          7. n-f. (poker) straight
Aber
     1. n. an objection, a but
     2. conj. but; however; though
           Ich mag keine Orangen, aber ich mag Äpfel. - I don't like oranges, but I like apples.
     3. adv. (obsolete, except in compounds) again
     4. adv. (qualifier) rather; quite; unusually; used with adjectives to express a surprising degree, whether this surprise be real or for effect
           Das ist aber teuer. - That's rather expensive. ≈ That's more expensive than I would’ve thought.
           Du bist aber groß geworden! - Look how tall you’ve become! (said to a child)
     5. adv. nonetheless, nevertheless
Ziehen
     1. n. gerund of ziehen
     2. v. to pull (e.g., a door handle); to drag (+aux, haben)
     3. v. to draw (e.g. a weapon); to extract; to puff (+aux, haben)
     4. v. to draw (a conclusion, lesson, etc.) (+aux, haben)
     5. v. (impersonal, intransitive) to be drafty; there to be a draft (current of air)
           Es zieht. - There’s a draft.
     6. v. to move; to migrate (+aux, sein)
           Ich ziehe nach Hamburg, aber mein Bruder zieht in eine andere Stadt. - I'm moving to Hamburg, but my brother is moving to another city.
     7. v. to roam; to head (+aux, sein)
     8. v. to stretch; to warp (+aux, haben)
     zeihen
          1. v. (ditransitive, dated, or elevated, accusative + genitive,) to accuse, to blame somebody (of)
                Niemand kann mich einer Lüge zeihen. - Nobody can accuse me of a lie.
                Selbst seinen Dienern traut er nicht, / zeiht seine Engel noch des Irrtums. -  Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error.
Schritt
     1. n. step, footstep (a single instance of walking)
     2. n. walk (slow gait of a horse)
     3. n. crotch (the area between the human legs close to the genitals or comprising them)
     4. n. a pace (any of several obsolete linear measures about as long as a man steps, that is about 70–80 cm)
     5. n. any imaginary measure that is likened in its partitioning to the distance traveled by a leg moving forward in its single footsteps
           Er war uns einige Schritte voraus. - He was a few steps ahead of us.
           Leg einen Schritt zu! - Faster!
     6. n. step, move, stage (the part of a measure in the sense of an action one takes)
           Um dieses Ziel zu erreichen, sind folgende Schritte durchzuführen: - To reach this end, the following steps need to be performed:
           beim ersten Schritt. - in the first step.
     7. n. ellipsis of Schrittgeschwindigkeit
           Fahren Sie Schritt! - Drive as fast as a pedestrian walks!
     8. v. first-person singular preterite of schreiten
     9. v. third-person singular preterite of schreiten
um
     1. prep. about
           Es geht um den Kuchen. - It's about the pie.
     2. prep. around
           Um die Ecke - around the corner
     3. prep. at, by (qual, when relating to time)
           Um acht Uhr reisen wir ab - At eight o’clock we depart
     4. prep. by (qual, percentage difference)
           Die Verkaufsmengen gingen um 6% zurück. - Sales in volume has decreased by 6%.
     5. prep. (Austria) for qual, amount of money
           Um einen Euro bekommt man heute nicht besonders viel. - You can't buy much for one euro these days.
           Heute im Sonderangebot um nur 99 Euro. - Special offer today for only 99 euros.
     6. conj. in order to, so as to
           Wir sind gekommen, um zu helfen. - We’ve come (in order) to help.
     7. adj. (predicative, not attributive) up, in the sense of finished
           Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um - source=Friedrich von Hardenberg, Novalis
     8. adv. around, about
     9. adv. turned over, changed, from one state to another
Schritt
     1. n. step, footstep (a single instance of walking)
     2. n. walk (slow gait of a horse)
     3. n. crotch (the area between the human legs close to the genitals or comprising them)
     4. n. a pace (any of several obsolete linear measures about as long as a man steps, that is about 70–80 cm)
     5. n. any imaginary measure that is likened in its partitioning to the distance traveled by a leg moving forward in its single footsteps
           Er war uns einige Schritte voraus. - He was a few steps ahead of us.
           Leg einen Schritt zu! - Faster!
     6. n. step, move, stage (the part of a measure in the sense of an action one takes)
           Um dieses Ziel zu erreichen, sind folgende Schritte durchzuführen: - To reach this end, the following steps need to be performed:
           beim ersten Schritt. - in the first step.
     7. n. ellipsis of Schrittgeschwindigkeit
           Fahren Sie Schritt! - Drive as fast as a pedestrian walks!
     8. v. first-person singular preterite of schreiten
     9. v. third-person singular preterite of schreiten
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
Ihren
     1. pron. (possessive) masculine accusative singular of Ihr
     2. pron. (possessive) dative plural of Ihr
     3. det. masculine accusative singular of ihr: her, its, their i;referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case
     4. det. dative plural of ihr: her, its, their i;referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case
     ihr
          1. pron. you, ye (plural, familiar)
          2. pron. dative of sie
                Hast du ihr das Buch gegeben? - Did you give her the book?
          3. det. her (possessive)
                Laura hat mir ihr neues Auto gezeigt. - Laura showed me her new car.
                Die Katze spielt oft mit ihren Spielsachen. - The cat often plays with her toys.
          4. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine)
                die Sonne und ihre Wärme - the sun and its warmth
          5. det. their
                Die Kinder spielen mit ihrem Hund. - The kids are playing with their dog.
                die Wolken und ihre Schönheit - the clouds and their beauty
fahlen
     1. adj. form of fahl
     fahl
          1. adj. (of light) pale; faint
          2. adj. (of skin) sallow; pale (discoloured due to sickness, shock, etc.)
          3. adj. (of animal hair, chiefly horses) pale; dun-coloured
          4. adj. (obsolete, of human hair) fair; blond
schmutzigen
     1. adj. form of schmutzig
     schmutzig
          1. adj. dirty, filthy, grimy
          2. adj. (figurative) shameless, obscene
          3. adj. (dialectal, of food) fatty, fat
                Schmutziger Donnerstag - Fat Thursday
Uniformen
     1. n. plural of Uniform
     Uniform
          1. n-f. uniform (distinctive outfit as a means of identifying members of a group)
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Grauen
     1. n. (gerund of grauen); horror
           Das Grauen, das im Verborgenen lauert. - The horror that lurks in the shadows.
     2. v. (impersonal, + dative) to cause terror
           Mir graut es schon vor der Prüfung. - I am already terrified by the exam.
     3. v. to be terrified
           Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. - I am already terrified by tomorrow's exam.
     4. v. to break
     5. v. to become grey
           Sein Fell graut. - His fur is turning grey.
     6. adj. form of grau
     grau
          1. adj. grey, gray
Kolonnen
     1. n. plural of Kolonne
     Kolonne
          1. n-f. (military) column (group of military vehicles or troops, especially on a road)
          2. n-f. (by extension) any group of vehicles travelling together
          3. n-f. (by extension) group of workers
          4. n-f. (chemistry) fractionating column
          5. n-f. (printing) Alternative form of Kolumne, t=column, body of text
Dictionary entries from Wiktionary