Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




transitiv
     1. adj. (grammar, of verbs) transitive
     2. adj. (math) transitive
jemand
     1. pron. (indefinite) someone, somebody
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
Etwas
     1. n. thing, being
     2. n. a quality or talent that is hard to pin down
           Sie hat dieses gewisse Etwas. (She has this certain something.)
     3. pron. something
     4. adv. somewhat, slightly
     5. adv. a little, a bit
     6. det. (with unor plural noun) some, a bit of
           Hab etwas Respekt vor den Toten. - Have some respect for the dead.
Treten
     1. n. gerund of treten
     2. v. to step, to walk (a short distance)
           Bitte treten Sie hierher. - Please step over here.
     3. v. to appear
           Als sie die Tragödie sah, traten ihr Tränen in die Augen. - As she saw the tragedy, tears appeared in her eyes.
     4. v. to come into a state implied by a phrase.
           in Kraft treten - to come into effect
           an die Stelle treten - to take the place
           in Erscheinung treten - to appear (come into appearance)
           in den Hintergrund treten - to become less important (step into the background)
           in den Ruhestand treten - to retire (come into retirement)
           in Kontakt treten - to get in touch (come into contact)
           auf den Plan treten - to appear (literally, to come onto the map)
           an die Öffentlichkeit treten - to go public (to come into the public)
           in Aktion treten - to become active, to take action
           zutage (zu Tage) treten - to come to light (literally, day)
     5. v. to step; to tread; to trample
           Wasser treten - to tread water
     6. v. to kick
           Der Räuber schlug und trat sein Opfer. - The robber beat and kicked his victim.
     7. v. to step; to tread
     8. v. to step (on)
     9. v. to pedal
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
Schießen
     1. n-n. (gerund of schießen)
     2. v. to shoot; to fire (+aux, haben)
           auf etwas schießen - to shoot at something
           Salut schießen - to fire a salute
     3. v. (sports) to kick; to shoot +aux, haben
           ein Tor schießen - to score (literally, “to shoot a goal”)
           den Ball ins Tor schießen - to shoot the ball into the goal
     4. v. (photography) to shoot +aux, haben
     5. v. (slang) to shoot up +aux, haben
     6. v. to dart; to shoot; to rush; to gush (+aux, sein)
           durch etwas schießen - to rush through something
           aus etwas schießen - to gush from something
Dictionary entries from Wiktionary