Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
In Fällen von Hexerei und Besessenheit wurde gelegentlich von mysteriösen 'Steinhageln' berichtet.

in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
Fällen
     1. n. dative plural form of Fall
     Fall
          1. n-m. case (actual event, situation, or fact; piece of work; instance or event as a topic of study; legal proceeding; grammar: specific inflection of a word; medicine: instance of a specific condition or se
          2. n-m. fall, drop
          3. n-m. fall, decline
                der Fall des Römischen Reiches - the fall of the Roman Empire
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Hexerei
     1. n-f. witchcraft; sorcery
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
war es kalt und groß
und darum zog ich mich
Besessenheit
     1. n-f. obsession
     2. n-f. (religion, mythology) possession
wurde
     1. v. first-person singular past tense of werden
     2. v. third-person singular past tense of werden
da wurde der Bär so zornig
dann wurde das Stöhnen stärker
     werden
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
                Ich werde nach Hause gehen.
                  I will go home.
          2. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
                  The book is being read.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
                  He had been beaten.
          3. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer.
                  It's getting hotter.
gelegentlich
     1. adj. occasional
     2. adv. occasionally
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
mysteriösen
     1. adj. inflected form of mysteriös
     mysteriös
          1. adj. mysterious
'Steinhageln'
berichtet
     1. v. past participle of berichten
     2. v. third-person singular present of berichten
     3. v. second-person plural present of berichten
     4. v. imperative plural of berichten
     5. v. second-person plural subjunctive I of berichten
     berichten
          1. v. to report
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages