Wenn |
n. (informal) if |
conj. when |
conj. if (on the condition that) |
jemand |
pron. (indefinite) someone, somebody |
kommt |
v. third-person singular of kommen |
v. second-person plural of kommen |
v. plural imperative of kommen |
kommen |
v. to come; to arrive |
v. to come to; to come over (go somewhere so as to join someone else) |
v. to get; to make it (go somewhere in a way that implies an obstacle or difficulty to be overcome) |
v. to go to; to be put in (go somewhere in a way that is predetermined or prearranged) |
v. to come on (Used to encourage someone to do something.) |
v. to occur; to happen; to come to be |
v. (impersonal) to be played (of a song or film) |
v. to be due to; to be the result of |
v. to come from (to have a social or geographic background) (+preo, aus, dative) |
v. to orgasm; to cum |
v. to be statistically equivalent to; to be there for (+preo, auf, accusative) |
v. to obtain (a solution or result) (+preo, auf, accusative) |
v. to get an idea; to think of; to remember; to imagine (+preo, auf, accusative) |
v. to lose; to forfeit; not to get (+preo, um) |
v. to touch inadvertently |
v. to manage to reach (something high up etc.) (+preo, an, accusative) |
v. (colloquial copulative with gut or in Ordnung) to turn out (well) |
und |
conj. (co-ordinating) and |
conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them |
interj. so?, now?, and? |
sagt |
v. third-person singular present of sagen |
v. second-person plural present of sagen |
v. plural imperative of sagen |
sagen |
v. to say (to pronounce; communicate verbally) |
v. to tell (to inform (someone) verbally) |
v. to mean (to convey or signify) |
v. to speak up (+obj, etwas) |
'Hallo |
|
ich |
pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) |
bin |
v. first-person singular present of sein |
sein |
v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be |
v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) |
v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for |
v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs |
v. to exist; there to be; to be alive |
v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) |
v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag |
det. his |
det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) |
det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. |
det. one's |
Herr |
n. man, gentleman (polite term) |
n. sir (title of respect) |
n. Mr., mister, sir |
n. gentleman |
n. master, lord ((generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense)) |
n. (historical) the lowest title of German nobility |
n. Lord, God |
XYZ' |
|
dann |
adv. then, after that |
adv. then, in that case |
schreibst ... auf |
v. second-person singular present of aufschreiben |
aufschreiben |
v. to write down, mark down, to make a note (of something) |
v. to mark out |
v. (medical) to prescribe (medicine) |
Du |
pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) |
n. (literally) the thou, the you (singular) |
sofort |
adv. immediately, at once |
den |
art. masculine accusative singular of der |
art. dative plural of der |
pron. that; whom; masculine accusative singular of der |
Namen |
n. Alternative form of Name |
n. singular of Name |
n. plural of Name |
Proper noun. Namur, a city in southern Belgium. |
Proper noun. Namur, a former countship in present Belgium, named after its above capital city. |
Proper noun. Namur, a province of Belgium, named after its above capital city. |
Name |
n. name (forename, Christian name, given name) |
n. name (surname, family name) |
n. name (full name) |
n. (grammar, in compounds) noun, examples include Eigenname (proper noun), Sammelname (collective noun) and Gattungsname (appellative or common noun). Note: Compounds which aren't hy |