Lexis Rex Home



German Sentence of the Day

Sentence

Ich wurde hier geboren.

Translation





Analysis


Ich
     n. (psychoanalysis) ego
     n. self, me, him, etc.
     pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
wurde
     v. first-person singular preterite of werden
     v. third-person singular preterite of werden
     werden
          v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
          v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
          v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
          v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
          v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
          v. (colloquial) to be going to work
hier
     adv. (location) here; in this place; refers to an environment one is currently in, or to something within reach
     adv. (location) there; right there; in that place; refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at
     adv. (abstract) here (within this context)
     adv. used with the definite article or the determiner dieser, , this, that to express proximity (“this”)
     interj. (colloquial) Used for emphasis or to call for attention, often when changing the subject
geboren
     Participle. past participle of gebären
     gebären
          v. to give birth; (referring to labour, or to labour and pregnancy as a whole)
          v. to give birth to; to bear
     geb
          v. colloquial of




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: