Lexis Rex Home



German Sentence of the Day

Sentence

Das vermag ich nicht zu machen.

Translation





Analysis


das
     art. singular of der: the
     pron. singular of der
     pron.          (relative) who, that, which
     pron.          (demonstrative) this, that, it
     pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
     der
          art. the
          art. feminine singular of der
          art. genitive plural of der
          pron. who; that; which
          pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          pron. (attributive, stressed) that
          pron. (indicative) him, he
          pron. (differential) the one, him
          pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
vermag
     v. first-person singular present of vermögen
     v. third-person singular present of vermögen
     vermögen
          v. to be able to; may (+preo, zu, infinitive)
          v. to cause someone to do something, to impel
ich
     pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
nicht
     adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
     interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
zu
     prep. to, towards (indicates directionality)
     prep. with respect to; regarding
     prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
     prep. at, on (indicates location)
     prep. at (indicates time)
     prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
     prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     prep. into (indicates transition into another form or substance)
     prep. as, for, to be (to take on the role of)
     prep. to (used to indicate ratios)
     prep. at (denotes a price or rate)
     part. (with infinitives of verbs) to
     adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
     adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
     adv. towards; at
     adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
     adj. closed (not operating or conducting trade)
     adj. done up (fastened)
     adj. (slang) hammered; very drunk
machen
     v. to make, produce, create (an object, arrangement, situation, etc.)
     v. to make, prepare
     v. to do, perform, carry out (to execute; to put into operation (an action))
     v. to do; (indicates an activity associated with a noun)
     v. to go (to make the (specified) sound)
     v. to make (to cause or compel (to do something))
     v. to cause (to set off an event or action or produce as a result)
     v. to make (to cause to be)
     v. to make (transform from one thing into another)
     v. to make (to have as a feature)
     v. to come to, total, cost (to require the payment of)
     v. to make, be (the result of a calculation)
     v. to make (to earn, gain wages, profit, etc.)
     v. to be, play (to act as the indicated role, especially in a performance)
     v. to matter (to be important)
     v. to make, make oneself out to be, act, play (to behave so as to give an appearance of being; to act as if one were (something, or a certain way)) (+preo, auf)
     v. to do one's business, do number two or number one, go (to defecate or urinate)
     v. to do (to fare or perform (well or poorly))
     v. to look (to have an appearance of being)
     v. to get cracking (an (“on,” “with”)), get a move on (it), to get down (an (“to”)) (something); (in imperative:) come on, let's go




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: