German > English |
|
hin oder her |
interj. ...or not, disregard, aside; expressing the will to ignore the nature/status of something or someone |
|
Schrift und Aussprache hin oder her, die Grammatik ist bezaubernd! (roughly) - Writing and pronunciation aside, the grammar is beguiling! |
|
Schimmel hin oder her, Du musst die Äpfel irgendwie verkaufen, sonst sind wir pleite. - Mould or not/disregard the mould, you must sell the apples somehow or we're broke. |
|
Milliardär hin oder her, er wartet, wie alle anderen auch! - Billionaire or not, he's waiting like everybody else! |
|
Analysis |
|
Hin |
n. (historical, former Egyptian or Hebrew unit of measure) hin |
|
adv. ng, Used to denote direction away from the speaker. |
|
adj. (colloquial) haven taken its course, situated, left |
|
Ich werde nachsehen, wo die Pakete hin sind. - I'll check where the packages went. |
|
adj. (colloquial) on the fritz, bruck, out of order |
|
oder |
conj. or |
|
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? |
|
part. (tag question) right?; is it?; is it not? |
|
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? |
|
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? |
|
her |
adv. hither, to this place, to here, to me/us |
|
Komm her! - Come here! |
|
adv. ago |
|
Es ist zehn Jahre her, dass ich das letzte Mal Auto gefahren bin. - Ten years ago was the last time I drove a car. |
|