French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Un tir trop fréquent peut produire des chambres dans un canon

un
     1. art. an, a
     2. num. one
     3. n-m. one
     4. pron. one
un pli tombant
pendant un mois
tir
     1. n. shot
     2. n. shooting (sport)
trop
     1. adv. too; too much
           La soupe est trop chaude. - The soup is too hot.
           J'ai trop mangé. - I have eaten too much.
     2. adv. (colloquial, intensifier) very
           Elle est trop belle ! - She is very beautiful!
avait trop de tirage dans la poitrine
comme une corde trop tendue qui casse
fréquent
     1. adj. frequent
peut
     1. v. third-person singular present indicative of pouvoir
car votre refus peut amener des difficultés considérables
cette démarche assurément ne peut présenter aucun danger;
     pouvoir
          1. v. can, to be able to
                Je peux venir ce soir. - I can come this evening.
          2. v. may
                désastre qui peut nous frapper - disaster which may strike us
          3. n. (or un) power, a power.
          4. n. authority
          5. n. (legal) power of attorney
produire
     1. v. to produce, to yield
     2. v. (reflexive) to happen, take place (of an event)
     3. v. (reflexive) to perform (of a singer, etc.)
des
     1. art. plural of un; some; the plural indefinite article.
     2. art. plural of une; some; the plural indefinite article.
     3. art. plural of du; some; the plural partitive article.
     4. art. plural of de la; some; the plural partitive article.
     5. art. plural of de l'; some; the plural partitive article.
     6. contraction. Contraction of de + les (of the, from the, some).
des deux mains
des êtres hideux
     de
          1. prep. of (expresses belonging)
                Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
          2. prep. of (used to express property or association)
                Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
                Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
                le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
          3. prep. from (used to indicate origin)
                Elle vient de France. - She comes from France.
                Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
                Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
                C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
                Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
          4. prep. of (indicates an amount)
                5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une portion de frites - A portion of fries
          5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
                Un jus de pomme - Apple juice
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une boîte de nuit - A nightclub
                Un chien de garde - A guarddog
                Une voiture de sport - A sportscar
                Un stade de football - A football stadium
          6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
                De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
                Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
                un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
          7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
                J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
                Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
                Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
                Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
          8. prep. by (indicates the amount of change)
                Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
          9. art. (indefinite) some; any (in questions or negatives)
                Je voudrais de la viande. - I would like some meat.
                Est-ce qu'il y a de la bonne musique ? - Is there any good music?
                Nous cherchons du lait. - We're looking for some milk.
          10. art. (negative) a, an, any
                Elle n'a pas de mère. - She does not have a mother.
                Il n'a pas de crayon. - He does not have a pencil.
                Je n'ai pas de temps. - I do not have any time.
     les
          1. art. plural of le: the
          2. art. plural of la: the
          3. pron. plural of le: them
          4. pron. plural of la: them
     de l'
          1. art. Some; the singular prevocalic partitive article.
                Voudriez-vous de l’ail ? — Would you like some garlic?
chambres
     1. n. plural of chambre
on alla visiter les chambres
les femmes remontèrent dans leurs chambres
     chambrer
          1. v. to bring wine to room temperature
                chambrer un bordeaux.
          2. v. to mock
                Il s'est fait chambrer ; on l'a chambré.
     chambre
          1. n. A chamber in its various senses, including:
          2. n. A room.
          3. n. A hotel room.
          4. n. A bedroom.
          5. n. A house of a parliament.
dans
     1. prep. in (inside)
           Il habite dans le quartier le plus riche de Paris.
             He lives in the richest district of Paris.
     2. prep. in, into (from outside, to inside)
           Mettre l'argent dans la poche.
             Put money into one's pocket.
     3. prep. in (within a period of time)
           Je serai prêt dans une heure.
             I'll be ready in one hour.
     4. prep. out of, from
           Il prend le beurre dans le réfrigérateur.
             He takes the butter out of the fridge.
     5. prep. (with respect to time) during
           dans un temps donné - during a given time
     6. n. plural of dan
dans la voiture
mais dans quel but
un
     1. art. an, a
     2. num. one
     3. n-m. one
     4. pron. one
un autre
un pli tombant
canon
     1. n. cannon, (big) gun
     2. n. barrel (of firearm)
     3. n. cannon for a horse.
     4. n. (slang) hottie, dish, bombshell (attractive man/woman)
     5. adj. (informal, of a person) hot, sexy
           Cette nouvelle coupe de cheveux te va trop bien, t'es canon !
     6. n. canon
     7. n. (music) canon
     8. n. (religion) canon
     9. n. (slang) glass of wine
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of French sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a French word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.