Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tu
     1. pron. you (singular); thou
     2. Participle. past participle of taire
     3. part. (Quebec, informal) (question marker)
           C'est-tu possible ? - Is it possible?
     taire
          1. v. to quieten, to shut up, to silence
                Faites taire vos enfants ! - Shut your children up!
          2. v. to shut up (one's self), to be quiet, to fall silent, to stop talking
                Tais-toi! - Be quiet!/Shut up!
          3. v. To keep (a matter) quiet, to keep secret, not to say
                Je l'ai entendu de quelqu'un dont je préfère taire le nom. - I heard it from someone whose name I'd rather keep to myself.
croyais
     1. v. first-person singular imperfect indicative of croire
     2. v. second-person singular imperfect indicative of croire
     croire
          1. v. to believe (someone)
                Il jure qu'il dit la vérité. Je ne le crois pas. - He swears that he's telling the truth. I do not believe him.
                Je crois que c'est vrai. - I believe that it is true.
          2. v. to believe, to accept as true (+preo, à, something)
                Croire à quelque chose - To believe in something.
                Les français croient à l'amour. - The French believe in love.
                Croyez-vous à l'existence de Dieu? - Do you believe (in) the existence of God?
                Nous croyons à la venue du messie. - We believe in the coming of the Messiah.
          3. v. to believe, to have faith + en (object) = in
                croire en quelqu'un, en quelque chose - I have faith in someone, ...in something.
                Oui, je crois en Dieu. - Yes, I believe in God.
                Je crois en toi. - I have faith in you.
                Il ne croit qu'en soi. - He only believes in himself.
          4. v. to think of oneself as, to consider oneself as
                Il se croit parfait. - He thinks he's perfect.
quoi
     1. pron. (interrogative, ;, for things) what
     2. pron.          (after a preposition)
                   De quoi parle-t-il ? - What is he talking about?
                   À quoi penses-tu ? - What are you thinking about?
                   À quoi cela sert-il ? - What is this used for?
                   Avec quoi cela se mange-t-il ? - What is this supposed to be eaten with?
                   En vue de quoi fais-tu cela ? - What are you doing this for?
     3. pron.          (attributive, or direct object, ;, colloquial)
                   C'est quoi ? (attributive) - What is this/that? (noncolloquial French: qu') (noncolloquial French: qu')
                   Il dit quoi ? (direct object) - What does he say? (noncolloquial French: que) (noncolloquial French: que)
     4. pron. (relative, ;, for things) what, (that) which
     5. pron.          (direct object)
                   Je sais quoi faire. - I know what to do.
                   Je ne sais pas quoi faire. - I don't know what to do. (more formal French: Je ne sais que faire.) (more formal French: Je ne sais que f
     6. pron.          (after a preposition)
                   Laisse-moi te montrer ce sur quoi je travaille en ce moment. - ...that on which I am working...
                   Et voilà à quoi nous avons passé notre temps. - And that's what we've spent our time on.
                   Ils ont perdu beaucoup d'argent, en conséquence de quoi ils ont dû fermer le magasin. - They've lost a lot of money, in consequence of which they
     7. pron. after de and before an infinitive verb
     8. pron.          enough (of something specific)
                   Il y avait de quoi remplir trois boîtes. - There was enough to fill three boxes.
     9. pron.          nothing
                   Il n'y a pas de quoi en faire tout un plat ! - There's nothing to make a big thing out of!
                   Merci !—Il n'y a pas de quoi me remercier. - There is nothing to thank me for.
     10. pron. (before a subjunctive verb) whatever
     11. pron.          (direct object)
                   Quoi que je fasse, rien ne changera. - Whatever I may do, nothing will change.
     12. pron.          (subject of an impersonal verb)
                   Quoi qu'il arrive, je serai là. - Whatever may happen, I will be there.
     13. adv. (colloquial) you know, like, y'know
           Alors, ce mec m'a dit de te donner son porte-monnaie, quoi. - So, this guy, like, told me to give you his wallet.
     14. Phrase. what? say again?
que
     1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well.
     2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     3. conj. when, no sooner
           Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police.
     4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.)
     5. conj. introduces a comparison
     6. conj.          (comparisons of superiority or inferiority) than
                   Il est plus grand que son père. - He is taller than his father.
     7. conj.          (comparisons of equality) as
                   Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you.
     8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but
           Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit.
     9. conj. how (in rhetorical interjections)
           Que c'est beau! - How beautiful it is!
           Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are.
     10. pron. (tlb, interrogative)
     11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.)
           Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting?
           Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done?
     12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.)
           Qu'est-il arrivé ? - What happened?
           Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit?
           Que sommes-nous ? - What are we?
     13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.)
           C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me.
quoi que
     1. pron. whatever (+ subjunctive)
tu
     1. pron. you (singular); thou
     2. Participle. past participle of taire
     3. part. (Quebec, informal) (question marker)
           C'est-tu possible ? - Is it possible?
     taire
          1. v. to quieten, to shut up, to silence
                Faites taire vos enfants ! - Shut your children up!
          2. v. to shut up (one's self), to be quiet, to fall silent, to stop talking
                Tais-toi! - Be quiet!/Shut up!
          3. v. To keep (a matter) quiet, to keep secret, not to say
                Je l'ai entendu de quelqu'un dont je préfère taire le nom. - I heard it from someone whose name I'd rather keep to myself.
allais
     1. v. first-person singular imperfect indicative of aller
     2. v. second-person singular imperfect indicative of aller
     aller
          1. v. to go + à, location (object) = to
                Je vais au magasin. - I'm going to the store.
                On y va. - Let's go.
          2. v. to attend (school, church regularly) (+preo, à)
                aller à l'école - to attend school
          3. v. (when followed by an infinitive verb) to be going (to); will soon; (forms a near-future tense)
                Il allait visiter sa famille. - He was going to visit his family.
                Je vais aller au magasin. - I will go to the store.
          4. v. (when followed by an adverb) to be (feeling)
                J'espère que tu vas bien. - I hope you are well.
                Tout ira bien - All will be well.
          5. v. to go well + avec (object) = with (clothes, colors, etc.)
          6. v. to suit (+preo, à, someone)
                Cette robe te va bien ! - That dress suits you well!
          7. v. to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) (+preo, à)
                aller au four - to be ovenproof
                aller au micro-ondes - to be microwave safe
                aller au lave-vaisselle - to be dishwasher proof
          8. n-m. outward trip; journey out; trip away
                aller et retour - round trip
gagner
     1. v. to win
           On a gagné la ligue ! - We won the league!
     2. v. to earn
           Je gagne 10 euros de l'heure. - I earn 10 euros an hour.
     3. v. to gain; to obtain
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
premier
     1. adj. (ordinal) first
           Le premier élément de la liste est un zéro. - The first element of the list is zero.
     2. adj. prime (number etc)
     3. n-m. first
           Il est le premier. - He is the first.
     4. n-m. premier
     5. n-m. prime minister
     6. adv. first
           Il joue premier - he is playing first
prix
     1. n-m. prize
           Gagnez un des trois prix en argent de 5000$ avec le concours Acmeconc. - Win one of three cash prizes worth $5,000 in the Acmeconc competition.
     2. n-m. price
           Ils vont augmenter leurs prix et dire que c'est ainsi que le système fonctionne. - They're only going to raise their prices and say that's how it goes.
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
de la
     1. art. of the
     2. art. some; the feminine partitive article
           Voudriez-vous de la confiture ? - Would you like some jam?
           J'ai mangé de la tarte - I ate some pie.
loterie
     1. n-f. lottery (scheme for the distribution of prizes by lot or chance)
rêve
     1. n-m. dream
     2. n-m. , Tu peux cracher même rire et tu le dois à ton étoile, à Marcos, à la joie, à la beauté des rêves, à la mélancolie, à l'espoir qui nous tient (...)
     3. n-m. , You can even spit out a laugh and you owe it to your star, to Marcos, to joy, to the beauty of dreams, to sadness, to the hope that we hold (...)
     4. v. first-person singular present of rêver
     5. v. third-person singular present of rêver
     6. v. second-person singular imperative of rêver
     rêver
          1. v. to dream
gars
     1. n-m. lad, guy
     2. n-m. (in the plural) guys (usually all male)
Dictionary entries from Wiktionary