Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




traiter
     1. v. to treat
           bien traiter quelqu'un - to treat someone well
     2. v. to take care (of)
           être traité pour, se faire traiter pour - to undergo treatment for (a condition)
     3. v. to process, spray, coat
           Les champs de blé étaient traités avec des pesticides par avion. - The wheat fields were aerially sprayed with pesticide.
     4. v. to process
           Les opérateurs de l'équipe de nuit traitent les tâches par lots. - The night shift operators process batch jobs.
     5. v. (indtr, ditr=1) to call, label (something negative)
           Ils l'ont traitée de menteuse. - They called her a liar.
           Il m'a traité de tous les noms. - He called me every name under the sun.
     6. v. (indtr, de) to deal with, handle (i.e. commerce, a subject or theme)
           Cet article traitera de sujets très sérieux. - This article will deal with very serious subjects.
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
malade
     1. adj. ill, unwell, sick
           Elle est si malade qu’elle ne peut pas venir. - She is so ill that she cannot come.
     2. adj. (informal) Mentally disturbed; crazy; nuts; mental
     3. n. an ill or sick person; a patient
     4. n. (informal) someone who is crazy; a nutcase
     5. n. (colloquial) nut (extreme enthusiast)
           C'est un malade de cinéma. - He's a cinema nut.
dans
     1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state)
           vieillir dans la misère - to grow old in poverty
           être dans l'infanterie - to be in the infantry
           avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth
           dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic
           Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris.
           Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water.
           mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket
           Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris.
     2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes)
           Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York.
     3. prep. in, within (a longer period of time)
           Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour.
           Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days.
     4. prep. (with respect to time) during
           dans un temps donné - during a given time
           dans ma jeunesse - in my youth
     5. prep. out of, from
           boire dans une tasse - to drink from a cup
           Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge.
     6. prep. (metonymy) in; in the works of
           le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre
     7. prep. (colloquial) (Used in dans les)
           dans les trentes kilos - about thirty kilos
           dans les dix euros - about ten euros
     8. n. plural of dan
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
règles
     1. n. plural of règle
     régler
          1. v. to sort out, to settle (a problem, a bill)
                On va régler le problème tout de suite. - We will sort out that problem immediately.
          2. v. to set, to adjust
                Régler le réveil pour 8 heures. - Set the alarm for 8 o'clock.
          3. v. to regulate
          4. v. to rule; to put lines on
                Régler le papier.
     règle
          1. n-f. rule, regulation
          2. n-f. rule, period of ruling
                La règle du Roi Henry - King Henry's rule.
          3. n-f. ruler (for measuring length)
          4. n-f. (in plural) period, menstruation
          5. v. first-person singular present of régler
          6. v. third-person singular present of régler
          7. v. second-person singular imperative of régler
dans les règles
     1. adv. by the book, according to the rules
selon
     1. prep. according to; whichever applies; depending on
           Selon plusieurs témoins, il est parti tout de suite. - According to several witnesses, he left right away.
           Les enfants sont séparés en plusieurs groupes, selon leur âge. - The children are separated into several groups, according to their age.
           Les études psychologiques ont essayé d'évaluer les critères selon lesquels on juge de la beauté d'une personne, et plus précisément, sur ce qui rendait un individu « attractif ». - Psychologica
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
règles
     1. n. plural of règle
     régler
          1. v. to sort out, to settle (a problem, a bill)
                On va régler le problème tout de suite. - We will sort out that problem immediately.
          2. v. to set, to adjust
                Régler le réveil pour 8 heures. - Set the alarm for 8 o'clock.
          3. v. to regulate
          4. v. to rule; to put lines on
                Régler le papier.
     règle
          1. n-f. rule, regulation
          2. n-f. rule, period of ruling
                La règle du Roi Henry - King Henry's rule.
          3. n-f. ruler (for measuring length)
          4. n-f. (in plural) period, menstruation
          5. v. first-person singular present of régler
          6. v. third-person singular present of régler
          7. v. second-person singular imperative of régler
Dictionary entries from Wiktionary