Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




si
     1. conj. if, whether
           Je me demande si elle sera seule. - I wonder if she'll be alone.
           Je veux savoir si tu viendras ou non. - I want to know if you're coming or not.
     2. conj. if (assuming that)
           Si j'avais ses pouvoirs, je créerais un monde où le mal n'existe pas. - If I had his power, I'd create a world where evil didn't exist.
           Si tu n'avais pas appelé, je serais morte. - If you hadn't called, I'd be dead.
     3. conj. even if
     4. conj. although, while
     5. interj. yes (used to contradict a negative statement)
           Tu ne m’aimes pas, n’est-ce pas ? — Si ! - You don’t like me, do you? — Yes, I do!
           Moi, je n'ai rien fait ! — Si ! - I didn't do anything! — Yes, you did!
     6. adv. so, such (intensifier)
           J’étais si fatigué ces jours-ci que je n’avais pas le courage de vous écrire. - I was so tired those days that I didn't have the energy to write to you.
           Cela n'aurait pas été une si bonne idée. - That wouldn't have been such a good idea.
     7. adv. (si + adjective/adverb + que ...) however (to whatever extent or degree)
           Si bavard qu'il soit, il ne dit rien de stupide. - However talkative he may be, he doesn't say anything stupid.
     8. n-m. (music) si, the note 'B'
vous
     1. pron. the plural personal pronoun in the second person:
     2. pron.          (subject pronoun) you (all).
                   Vous allez - You (all) go.
     3. pron.          (direct object pronoun) you (all).
                   Je vous adore. - I love you (all).
     4. pron. you, to you (indirect object pronoun):
           Je vous donnerai mon adresse. - I will give you my address / I will give my address to you.
     5. pron. (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person:
           Monsieur, je ne peux pas vous le dire - Sir, I cannot tell you.
pensez
     1. v. second-person plural present indicative of penser
     2. v. second-person plural imperative of penser
     penser
          1. v. to think, reflect, concentrate one's mind on something
                Penser tout haut. - Think aloud, speak one's mind freely.
          2. v. to estimate, imagine, believe
                Vous n'en êtes pas où vous pensez. - You are not where you think you are.
                Il y a, je pense, dix kilomètres de chez vous chez moi. - It is ten kilometres, I estimate, from your place to my place.
                J'irai vous voir demain, je pense. - I will see you tomorrow, I suppose.
                La chose n'est pas si facile qu'on le pense. - The thing is not as simple as one might believe.
                Je ne pensais pas que vous vous méprendriez sur le sens de mes paroles. - I didn't imagine you would be mistaken on the sense of my words.
          3. v. (originally with a que sentence) to be of the opinion that, believe
                Je pensais qu'il était de vos amis. - I thought he was a friend.
                Je veux être d'accord avec toi, mais je ne pense pas que nous ayons besoin de son aide. - I want to agree with you, but I don't think we need his help.
                Je pense comme vous. - I agree with your view.
                Il ne dit rien qu'il ne pense. - He doesn't say anything he doesn't believe.
                Dites librement ce que vous pensez. - Cavalierly state your opinion.
                J'espère qu'il ne pense pas ce qu'il dit. - I hope he doesn't believe what he is saying.
                Faites-moi connaître votre façon de penser. - Tell me how you think about it.
                Pensez-vous ? - Do you really believe that? (1935, punning at the dialogue partner's missing belief in his own statement)
          4. v. to be absorbed by a worry or depressing thoughts
          5. v. to conceive a project
          6. v. (with de + object) to evoke the image or remembrance of someone in one's mind
                Penser d'aucun.
          7. v. (with à + object) to attach one's thinking to someone, especially lovingly
                Pensez à moi. - Think of me.
                Il ne pense qu'à celle qu'il aime. - He only thinks but of his beloved.
          8. v. (with infinitive) to believe being or doing something
                Il pense être plus habile que les autres. - He believes being smarter than others.
                Il ne pensait pas être observé. - He didn't think he was being observed.
                J'ai pensé mourir. - I thought I was going to die.
          9. v. (with mal or bien + de + object) to think well or badly, to have a high or low opinion of someone
                C'est un homme qui pense toujours mal des autres. - It's a man who always thinks badly of others.
                Je ne pense de cette affaire ni bien ni mal. - I don't think neither well nor badly of this affair.
                Que pensez-vous de cet homme ? - What do you think about this man?
          10. v. (with de + infinitive) to try or prepare to do something
                Penser de faire qqc.
          11. v. to reflect on something
                Soi penser qqc.
          12. v. (with à + object) to bear, keep something in mind, to consider something
                Le mal vient sans qu'on y pense. - Evil comes without one thinking of it.
                Faire ou dire une chose sans penser à mal. - Do or say something without meaning to harm.
                À quoi pensez-vous ? - What are you thinking?
          13. v. (with infinitive) to intend to do, aim at doing something
                Je pensais aller vous voir. - I fancied paying you a visit.
                Que pensez-vous faire ? - What do you intend to do?
          14. v. to have something in one's mind (c. 1220 in Barlaam et Josaphat, ed. C. Appel, 5623)
                C'est un homme qui ne dit jamais ce qu'il pense. - That's a man who never says what he thinks.
                Il pense beaucoup de choses qu'il ne dit pas. - He thinks a lot of things he doesn't say.
          15. v. (with à + infinitive) to intend to do, aim at doing something
                À quoi pensez-vous de vous conduire ainsi ? - What are you aiming at by behaving like this?
                Je suis trop de vos amis pour avoir pensé à vous nuire. - I am too much your friend to think of harming you.
                Je pensais à aller vous voir hier. - I considered to visit you yesterday.
          16. v. (with mal, obsolete) to intend to do something bad
                Penser mal.
          17. v. (with à + object) to take care of
                Il nous a reçus admirablement, il a pensé à tout. - He has welcomed us admirably, he has thought of everything.
          18. v. (with bien, in politics, religion, moral) to have opinions in accordance with the agreed principles
                Bien penser.
          19. v. (with adverb or adverbial expression) to have a certain intellectual tendency, preference or property
                Penser finement, noblement, singulièrement, hardiment. - To think finely, nobly, in a singular way, boldly.
                Penser avec justesse. - To think with accuracy.
                Penser juste. - To think in the right way.
ainsi
     1. adv. in this way, thus
vous
     1. pron. the plural personal pronoun in the second person:
     2. pron.          (subject pronoun) you (all).
                   Vous allez - You (all) go.
     3. pron.          (direct object pronoun) you (all).
                   Je vous adore. - I love you (all).
     4. pron. you, to you (indirect object pronoun):
           Je vous donnerai mon adresse. - I will give you my address / I will give my address to you.
     5. pron. (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person:
           Monsieur, je ne peux pas vous le dire - Sir, I cannot tell you.
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes)
     2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below)
     3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense. - Learning French is easier than you (might) think.
êtes
     1. v. second-person plural present indicative of être
     être
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
pas
     1. n-m. step, pace, footstep
     2. n-m. (geography) strait, pass
           Pas de Calais - Strait of Dover
     3. n-m. thread, pitch (of a screw or nut)
     4. adv. The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc.
           Je ne sais pas. - I don't know
           Ma grande sœur n'habite pas avec nous. - My big sister doesn't live with us.
           J’veux pas travailler. - I don't wanna work.
mon
     1. det. (possessive) my (used to qualify masculine nouns and vowel-initial words regardless of gender)
           J'ai perdu mon chapeau. - I lost my hat.
           La décision a été prise pendant mon absence. - The decision was taken in my absence.
     2. det. Followed by rank, obligatory way of addressing a (male) superior officer within the military. (Folk etymology: military-specific short for "monsieur".)
Homme
     1. Proper noun. Man (genus Homo)
     2. n-m. man (adult male human)
           C'est un homme bien, le meilleur d'entre nous. - He's a good man, the best of us.
     3. n-m. man, Man (species)
     4. n-m. man (virile male)
     5. n-m. man (employee)
Dictionary entries from Wiktionary