French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Partie inférieure d'un objet

partie
     1. n. part (portion, amount)
           Il y a deux parties principales de ce truc.
             There are two main parts to this thing.
           faire partie (de) to participate in
     2. n. (legal) party
     3. n. game, play (sense "the conduct, or course of a game")
     4. Participle. feminine singular past participle of partir
je suis partie
et se remit à sa partie
     partir
          1. v. (obsolete, transitive) to share, to share out, to divide
                Avoir maille à partir avec quelqu'un.
          2. v. (intransitive) to go away, leave, depart
          3. v. (intransitive) to originate
                Toutes les artères partent du cœur. - All arteries originate from the heart.
          4. v. (intransitive) to die
                Il ne s'est pas vu partir - He has not seen death
          5. v. (intransitive, figuratively) to emanate
                Cette croyance est partie d'un mauvais principe. - This belief emanates from an evil principle.
          6. v. (Quebec, informal, transitive) to start
                partir une affaire - to start a business
inférieure
     1. adj. feminine singular of inférieur
     inférieur
          1. adj. lower, under
          2. adj. inferior
          3. adj. (math) less than or equal to. ≤, ⩽.
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. (indefinite) some; any (in questions or negatives)
           Je voudrais de la viande. - I would like some meat.
           Est-ce qu'il y a de la bonne musique ? - Is there any good music?
           Nous cherchons du lait. - We're looking for some milk.
     10. art. (negative) (pas de) a, an, any
           Elle a pas de mère. - She doesn't have a mother.
           Il a pas de crayon. - He doesn't have a pencil.
           J'ai pas de temps. - I don't have any time.
     11. n. abbreviation of dame
à tour de rôle
l'odeur de l'invasion
un
     1. art. an, a
     2. num. one
     3. n-m. one
     4. pron. one
un autre
dit l'un
d'un
     1. contraction. contraction of de + un
objet
     1. n. (perceptible) thing, object
     2. n. in particuliar crafted or manufactured thing
     3. n. aim, goal
     4. n. mental representation, what is thought
     5. n. source or target of feeling
     6. n. (grammar) object
     7. n. (object-oriented) object
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of French sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a French word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.