Lexis Rex Home

Lexis Rex - French

French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.

Google Translation:
Notre homme ne se le fit pas répéter deux fois

     1. det. (possessive) Our.
           C'est notre maison. - It's our house.
je bois à notre délivrance!
     1. n. man (adult male human)
     2. n. man, Man (species)
     3. n. man (virile male)
     4. n. man (employee)
l'homme reparut
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with the verbs pouvoir, savoir, cesser and oser)
     2. part. not, no (used before a verb, with a subsequent element following; see Usage Notes, below)
     3. part. Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-c
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           apprendre le français est plus facile qu'on ne pense - learning French is easier than you think
ne pas la connaître;
sortis on ne sait d'où
     1. pron. The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
     2. pron.          (to) himself
     3. pron.          (to) herself
     4. pron.          (to) oneself
     5. pron.          (to) itself
     6. pron.          (to) themselves
     7. pron.          (to) each other
se retira
elle se montra
     1. art. The (definite article).
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
           Je suis le valeureux Don Quichotte de la Manche, le défaiseur de torts et le réparateur d’iniquités. - I am the valiant Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and the repairer of iniqui
     2. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
     3. art. (before parts of the body) The; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     4. art. (before units) A, an.
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     5. pron. (direct object) Him, it.
     6. pron. (used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English).
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - I am small and he is too ("he is it too", i.e., "he is small too").
le sommeil
et le froid
     1. v. third-person singular past historic of faire
lui fit faire
il se fit apporter là
          1. v. to do
                Qu'est-ce que tu fais ? - What are you doing?
                Faire la vaisselle. - To do the washing-up.
          2. v. to make
                Faire une erreur. - To make a mistake.
          3. v. to say (of a person), to go (of an animal)
                "Je t'aime," fit-il. - "I love you," he said.
                Le chat fait "miaou". - The cat goes "meow".
          4. v. to make (cause someone or something to do something)
                Tu me fais rire. - You make me laugh.
                La chanson me fait pleurer. - The song makes me cry.
          5. v. (impersonal) To be (of the weather or various situations).
                Il fait chaud/froid/noir/beau dehors. - It is hot/cold/dark/nice outside.
                Ça fait dix ans que nous nous connaissons. - We have known each other for ten years.
          6. v. (reflexive) to do, to make (oneself)
                Elle se fait les ongles. - She is doing her nails.
          7. v. (reflexive, followed by an infinitive) to be, to get (used for a passive action)
                Se faire piquer. - To be stung.
                Je me suis fait avoir. - I got screwed.
          8. v. (reflexive) to ripen (of fruit), to mature (, etc.)
          9. v. (reflexive, ~ à) to become used to, to get used to
          10. v. (slang) to do (to have sex with)
          11. v. (reflexive) to become, to get
     1. n-m. step, pace, footstep
     2. n-m. (geography) strait (e.g., Pas de Calais, "Strait of Dover")
     3. adv. (ne ... pas) not
           Je ne sais pas. - I don't know
     4. adv. (colloquial, spoken) not
           J’veux pas travailler. - I don't wanna work. (Shortened form of: Je ne veux pas travailler. or Je veux pas travailler.)
pas autre chose
che ne feux pas
     1. v. to repeat
     2. v. (takes a reflexive pronoun) to repeat oneself
     1. num. two
     2. n-m. two
     3. n-m. (in the plural) twos
des deux mains
entre deux couplets
     1. n-f. time, an instance of something happening; a repetition
     2. n-f. (arithmetic) times, multiplied by
     3. n. plural of foi
une fois rentrés
répéta encore une fois
          1. n. faith
          2. n. (heraldry) a depiction of a handshake
Dictionary entries from Wiktionary

French Main Menu
Games and Exercises
More Languages