Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




leurs
     1. det. (possessive) plural of leur: their (used before a plural noun)
           Elles ont oublié leurs livres. - They forgot their books.
     2. pron. (possessive) plural of leur: theirs (referring to a plural noun)
           Ce sont vos papiers ou les leurs ? - Are those your papers or theirs?
           Je préfère nos voisins aux leurs. - I prefer our neighbors over theirs.
           J'ai besoin de vos papiers, pas des leurs. - I need your papers, not theirs.
compagnes
     1. n. plural of compagne
     compagne
          1. n-f. female equivalent of compagnon: female companion
ouvraient
     1. v. third-person plural imperfect indicative of ouvrir
     ouvrer
          1. v. to work
     ouvrir
          1. v. to open
          2. v. to begin, to initiate
                À peine arrivé, il a ouvert les hostilités. - He initiated hostilities almost as soon as he arrived.
          3. v. to open (of a door or a flower)
          4. v. to open, to begin
                La séquence s'ouvre sur une scène de nuit. - The sequence opens with a night scene.
          5. v. to turn on, to switch on, to put on (of a device or an appliance)
          6. v. to open it or the door, to answer it or the door, to get it
                On sonne à la porte. Je vais ouvrir. - There's someone at the door; I'll open/answer/get it.
                Sophie, ouvre-moi, je voudrais te parler ! - Sophie, open the door; I want to talk to you!
                Allez, arrête tes bêtises et va ouvrir à Patrick ; il doit avoir froid dehors. - Stop being silly and open the door for Patrick; he must be cold outside.
          7. v. to cut something open, to gash something (of a part of one's body)
                Le gardien de but a plongé pour rattraper le ballon, s'est cogné contre le poteau et s'est ouvert l'arcade sourcilière. - The goalkeeper dived to catch the ball, banged himself on the goalpost
          8. v. to open onto, to lead into (+ sur)
                Cette porte s'ouvre sur le jardin. - This door opens onto the garden.
          9. v. to open onto, to overlook, to look onto (of a door or a window) (+ sur)
                La porte ouvre sur la rue. - The door opens onto the street.
          10. v. to open up to, to be open to, to be exposed to, to get a feel for (+ à)
                Sa fille s'est ouverte à la musique sur le piano familial. - The girl got a feel for music playing her family's piano.
          11. v. to open up to, to confide in (+ à)
          12. v. to make, to create, to open up (e.g., a path)
leurs
     1. det. (possessive) plural of leur: their (used before a plural noun)
           Elles ont oublié leurs livres. - They forgot their books.
     2. pron. (possessive) plural of leur: theirs (referring to a plural noun)
           Ce sont vos papiers ou les leurs ? - Are those your papers or theirs?
           Je préfère nos voisins aux leurs. - I prefer our neighbors over theirs.
           J'ai besoin de vos papiers, pas des leurs. - I need your papers, not theirs.
sacs
     1. n. plural of sac
     sac
          1. n-m. bag, sack
          2. n-m. (dated slang) ten French francs
          3. n-m. plunder, loot
y
     1. pron. there (at a place)
           Il est dans la maison. Il y est. - He is in the house. He is there.
     2. pron. there, thither (to there)
           Nous allons au Mexique. Nous y allons. - We are going to Mexico. We are going there.
     3. pron. Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à.
           Je pense à mon pays. J'y pense. - I think about my country. I think about it.
     4. pron.          With verbs: see for verbs which use this structure.
     5. pron. With adjectives. Only used with a handful of adjectives (the most common combination being y compris, which is a special case), mainly in legal terminology.
                   personnes y nommées - Persons named there(in)
                   procédures y afférentes - Related procedures
                   documents y relatifs - Related documents
                   eaux y affluentes - Tributary waters
     6. pron. (Quebec, France, colloquial) he: Alternative form of il
     7. pron. (Quebec, France, colloquial) they: Alternative form of ils
     8. pron. (Quebec, colloquial) they: Alternative form of elles
prenaient
     1. v. third-person plural imperfect indicative of prendre
     prendre
          1. v. to take
                prends ma main - take my hand
          2. v. to eat; to drink
                elle prend un café - she is drinking a coffee
          3. v. to get; to buy
                Je vais prendre le plat du jour. - I'll get the dish of the day.
          4. v. to rob; to deprive
                prendre quelque chose à quelqu'un
          5. v. to make
                prendre une décision - to make a decision
                prendre des mesures draconiennes - to take draconian measures
          6. v. to catch, to work, to start
                le feu ne prend pas - the fire won't start
                la sauce ne prend pas - the sauce isn't thickening
                ma mayonnaise ne prend pas - my mayonnaise isn't setting
                ça ne prend pas avec moi - that won't wash with me
          7. v. to get (something) caught (in), to jam
                je me suis pris la main dans la porte - I caught my hand in the door
                je me suis pris la porte dans la figure
          8. v. indtr, à
                Qu'est-ce qui t'a pris ? Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ? - What were you thinking? What got into you? What came over you?
                Qu'est-ce qui lui a pris ? Quelle mouche l'a piqué ? - What was he thinking? What got into him?
                bien lui en prit
                mal lui en prit
          9. v. to start having a negative feeling towards someone
                prendre en aversion
                prendre en grippe
                prendre en dégoût
          10. v. (followed by a partitive, in various idiomatic expressions) to gain
                prendre de la vitesse - to gain speed
                prendre du galon - to gain a promotion
                prendre de l'avance - to gain ground
                prendre du retard - to fall behind schedule, to run late, to drop behind
                prendre de la hauteur - to gain some perspective
                prendre du recul - to take a step back
                prendre de la bouteille - to gain experience
                en prendre de la graine - to take away a lesson
                prendre du poids - to gain weight
                prendre de la masse - to build muscle
                prendre de la brioche, prendre du bide, prendre du ventre - to get a paunch
                prendre du bouchon
                prendre de l'élan - to gain momentum
                prendre de l'âge
                prendre de la valeur - to gain value
                prendre de l'importance
          11. v. (colloquial ; impersonal) to take (a certain amount of time)
                Ça va me prendre au moins deux heures pour le mettre à jour.
          12. v. (colloquial ; impersonal ; by extension) to take (a certain number or amount of)
                Pour finir dans deux heures, ça prend trois personnes. - To finish in two hours, it'll take three people.
          13. v. (impersonal) to come over (to arise in and gain some control over one's thoughts and/or actions)
                il prend quelque chose à quelqu'un - something comes over someone
                Il lui prend une fantaisie de mettre le feu à la maison.
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
miroir
     1. n-m. mirror
et
     1. conj. and
se
     1. pron. The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
     2. pron.          (to) himself
     3. pron.          (to) herself
     4. pron.          (to) oneself
     5. pron.          (to) itself
     6. pron.          (to) themselves
     7. pron.          (to) each other
     8. pron. (Louisiana) (The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.)
           Je suis partie à la chasse et faut vous autres se comportes bien. - I'm going hunting and y'all need to behave yourselves.
arrangeaient
     1. v. third-person plural imperfect indicative of arranger
     arranger
          1. v. to arrange
          2. v. (colloquial) to suit, to be convenient
          3. v. to be set for
          4. v. (Louisiana French) to build
          5. v. (Louisiana French, Cajun French) to fix
coquettement
     1. adv. coquettishly
     2. adv. attractively
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
cheveux
     1. n. plural of cheveu
     cheveu
          1. n-m. a headhair
Dictionary entries from Wiktionary