la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
cloche |
1. n-f. bell (metal apparatus used to produce sound) | |
2. n-f. a glass covering, originally bell-shaped, for garden plants to prevent frost damage and promote early growth | |
3. n-f. a bell-shaped, close-fitting women’s hat with a deep rounded crown and narrow rim | |
4. n-f. a tableware cover, often resembling a bell | |
5. n-f. (colloquial) a clumsy person, an oaf | |
6. adj. (colloquial) clumsy, stupid | |
7. v. first-person singular present of clocher | |
8. v. third-person singular present of clocher | |
9. v. second-person singular imperative of clocher | |
clocher |
1. n-m. bell tower, steeple | |
2. v. to ring a bell | |
3. v. to limp | |
4. v. to wobble | |
5. v. (informal) to be wrong | |
Il y a quelque chose qui cloche. - There's something wrong. | |
sonnait |
1. v. third-person singular imperfect indicative of sonner | |
sonner |
1. v. to sound | |
2. v. to ring | |
Sonner la cloche. - Ring the bell. | |
Sonner à la porte. - Give a ring. | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
dernier |
1. adj. last | |
Il est parti le mois dernier. - He left last month. | |
Je n'ai parlé qu'une fois avec elle depuis l'année dernière. - I haven't spoken with her a single time since last year. | |
2. adj. latest (most recent) | |
J'espère que les dernières mises à jour vont nous permettre d'achever le projet à temps. I hope that the latest updates allow us to complete the project on time. I hope that the latest updates | |
3. adj. latter | |
coup |
1. n-m. blow, hit, strike | |
2. n-m. sound of the action | |
coup de tonnerre - crash of thunder | |
3. n-m. physical consequences of the action (marks) | |
marqué de coups - scratched | |
4. n-m. (by extension) fast and instantaneous action | |
jeter un coup d'œil - to have a look | |
boire un coup - to have a drink | |
5. n-m. (firearm) load, shot | |
pistolet à six coups - six-shot pistol | |
6. n-m. bit (small quantity) | |
mettre un coup de peinture - to put a stroke of paint | |
7. n-m. planned action | |
préparer son coup - to make preparations | |
8. n-m. (slang) lay | |
Cette meuf, c'était le meilleur coup de ma vie. - This bird was the best shag of my life. | |
un bon coup - a good lay | |