je |
1. pron. I | |
quitte |
1. adj. quits | |
2. adj. play quitte, play even, play without winning or losing, a draw | |
3. v. first-person singular present of quitter | |
4. v. third-person singular present of quitter | |
5. v. second-person singular imperative of quitter | |
quitter |
1. v. to discharge somebody from an obligation | |
2. v. to leave, to quit | |
3. v. to part with somebody, to leave somebody | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
lieutenant |
1. n-m. lieutenant | |
licencié |
1. n-m. licentiate | |
2. Participle. past participle of licencier | |
licencier |
1. v. to fire, to sack (to terminate the employment of) | |
2. v. to licence | |
et |
1. conj. and | |
regagne |
1. v. first-person singular present of regagner | |
2. v. third-person singular present of regagner | |
3. v. second-person singular imperative of regagner | |
regagner |
1. v. to regain, to recover (something lost) | |
2. v. to get back, to win back | |
3. v. to go back to | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
couvent |
1. n-m. convent, nunnery | |
2. v. third-person plural present of couver | |
couver |
1. v. to brood (an egg) | |
2. v. (figuratively) to coddle, pamper, mollycoddle | |
3. v. (figuratively) to plot, hatch, scheme | |
où |
1. adv. where (interrogative) | |
Où est la gare? - Where is the station? | |
Où tu vas, là ? - Hey, where are you going? | |
Comment savez-vous où j'habite ? - How do you know where I live? | |
2. adv. where (relative pronoun) | |
3. adv. at that time; when | |
Je ne l'ai pas vu aussi heureux depuis le jour où il est devenu père. - I haven't seen him so happy since the day when he became a father. | |
4. adv. (poetic) whither, to where | |
Un ciel plus pur et des dieux meilleurs, je t'offre à Rome où je me rends. - A purer heaven and better gods I offer you in Rome, whither I go. | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
sœur |
1. n-f. sister | |
Quel âge a ta sœur ? - How old is your sister? | |
2. n-f. (Christianity) nun | |
Bonjour, ma sœur. - Hello, sister. | |
Comment allez-vous, sœur Marie ? - How are you, Sister Mary? | |
converse |
1. adj. feminine singular of convers | |
2. v. first-person singular present of converser | |
3. v. third-person singular present of converser | |
4. v. second-person singular imperative of converser | |
converser |
1. v. to converse | |
convers |
1. adj. lay (not of the clergy) | |
2. adj. (logic) converse | |
Me |
1. n. Abbreviation of Maître/Maitre(, a title given to lawyers and notaries public.) | |
2. pron. (direct object) me | |
Est-ce que tu me vois ? - Do you see me? | |
3. pron. (indirect object) to me | |
Émilien me donne un peu d'argent. - Émilien gave some money to me. | |
annonce |
1. n-f. advertisement | |
2. v. first-person singular present of annoncer | |
3. v. third-person singular present of annoncer | |
4. v. second-person singular imperative of annoncer | |
annoncer |
1. v. to announce | |
2. v. to predict, foretell | |
3. v. (card games) to declare | |
4. v. to approach | |
La nuit s'annonce. - The night is approaching. | |
5. v. to show | |
6. v. (informal, reflexive) to promise to be | |
L'entreprise s'annonce difficile. - The undertaking promises to be difficult. | |
que |
1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause) | |
Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well. | |
2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction. | |
Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside. | |
3. conj. when, no sooner | |
Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police. | |
4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.) | |
5. conj. introduces a comparison | |
6. conj. (comparisons of superiority or inferiority) than | |
Il est plus grand que son père. - He is taller than his father. | |
7. conj. (comparisons of equality) as | |
Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you. | |
8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but | |
Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit. | |
9. conj. how (in rhetorical interjections) | |
Que c'est beau! - How beautiful it is! | |
Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are. | |
10. pron. (tlb, interrogative) | |
11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.) | |
Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting? | |
Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done? | |
12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.) | |
Qu'est-il arrivé ? - What happened? | |
Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit? | |
Que sommes-nous ? - What are we? | |
13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.) | |
C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well. | |
Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me. | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
Ami |
1. n-f. (historical) Citroën Ami | |
2. n-m. friend (one who is affectionately attached to another) | |
Nous devons toujours être aux côtés de nos parents et de nos amis. - We must always stand by our family and our friends. | |
est |
1. adj. east | |
2. n-m. east | |
3. v. third-person singular present indicative of être | |
être |
1. v. to be | |
Vous devez être plus clairs. - You must be clearer. | |
2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs) | |
Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home. | |
3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice) | |
Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening. | |
4. n-m. being, creature | |
5. n-m. being, the state or fact of existence | |
venu |
1. Participle. past participle of venir | |
venir |
1. v. to come (to move from one place to another that is nearer the speaker) | |
Viens vivre avec moi en France. - Come live with me in France. | |
Me |
1. n. Abbreviation of Maître/Maitre(, a title given to lawyers and notaries public.) | |
2. pron. (direct object) me | |
Est-ce que tu me vois ? - Do you see me? | |
3. pron. (indirect object) to me | |
Émilien me donne un peu d'argent. - Émilien gave some money to me. | |
demander |
1. v. to ask (a person) | |
2. v. to request | |
3. v. to wonder | |
Elle s'est demandé ce qu'elle devait faire. - She wondered what she had to do. | |