Lexis Rex Home

French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Je n'ai jamais goûté cet homme-là, ses manières, son ton, son esprit

je
     1. pron. I
je suis partie
je n'en sais rien
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with the verbs pouvoir, savoir, cesser and oser)
     2. part. not, no (used before a verb, with a subsequent element following; see Usage Notes, below)
     3. part. Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-c
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           apprendre le français est plus facile qu'on ne pense - learning French is easier than you think
che ne feux pas
ne les regarda pas
ai
     1. v. first-person singular present indicative of avoir
           J'ai un chien.
             I have a dog.
je vous dis que je l'ai vu
comment n'ai-je pas songé à apporter des provisions
     avoir
          1. n. asset, possession
          2. v. to have (to own; to possess)
                J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars.
          3. v. (intransitive, with à) to have (to), must
                J'ai à vous parler. - I have to talk to you.
          4. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
                J'ai parlé. - I have spoken.
          5. v. to have (a condition)
                J'ai faim. - I have hunger.
                J'ai froid. - I have cold.
          6. v. to have (a measure or age)
                Elle a 19 ans. - She has 19 years.
          7. v. to have (to trick)
                Tu t'es fait avoir. - You've been had.
          8. v. to have (to participate in an experience)
                avoir des relations sexuelles - to have sexual relations
jamais
     1. adv. (ne ... jamais) never
           Je ne l’ai jamais vue. - I’ve never seen her.
     2. adv. ever
           Es-tu jamais allé en France ? - Have you ever been to France?
jamais, jamais, jamais
jamais, jamais, jamais
goûté
     1. v. past participle of goûter
dont elles n'avaient jamais goûté
il pourrait se vanter d'avoir goûté d'une jolie fille comme il n'en trouvera pas beaucoup dans son pays
cet
     1. det. this
qui vous a donné cet ordre
cherchait la cause de cet ordre
homme
     1. n. man (adult male human)
     2. n. man, Man (species)
     3. n. man (virile male)
     4. n. man (employee)
l'homme
l'homme reparut
     1. adv. there
     2. adv. (used with être) here, present
           Je suis là.
             I'm here.
là dedans
elle était là
ses
     1. det. his, her (when referring to a plural noun)
ses uniformes
à ses pâtés
manières
     1. n. plural of manière
     manière
          1. n. manner, way
                une autre manière de vivre
                  another way of living
          2. n. (Louisiana French) somewhat, kinda, sorta, a bit, a little
                Alle est manière tchaque drette asteur. - She's kind of drunk right now.
son
     1. n. sound
           Le son de ce piano est agréable. (The sound of this piano is nice.)
     2. det. (possessive) His, her, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel).
           Elle a perdu son chapeau. - She lost her hat.
           Il a perdu son chapeau. - He lost his hat.
           J'aime son amie. - I like her/his girlfriend.
           La décision a été prise pendant son absence. - The decision was taken in his absence.
     3. n. bran
           Ceci est du pain de son. - This bread is done with bran.
a son tour
suivant son caractère
ton
     1. det. (possessive) Your, thy (used to qualify masculine nouns and before vowel).
           Tu as pensé à prendre ton livre? — Did you think to take your book?
           Ton écriture est jolie. — Your writing is nice.
     2. n. Tone (sound of a particular frequency).
     3. n. (music) Tone (interval).
           Il y a un ton entre do et ré — Doh and ray are separated by one tone.
     4. n. Tone (manner of speaking).
           Je n'aime pas le ton sur lequel tu me parles! — I don’t like your tone! or I don’t like the way you are talking to me!
     5. n. Tone, shade (of colour).
           Différents tons de rouge. — Several shades of red.
le ton de la voix
élevant encore le ton
son
     1. n. sound
           Le son de ce piano est agréable. (The sound of this piano is nice.)
     2. det. (possessive) His, her, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel).
           Elle a perdu son chapeau. - She lost her hat.
           Il a perdu son chapeau. - He lost his hat.
           J'aime son amie. - I like her/his girlfriend.
           La décision a été prise pendant son absence. - The decision was taken in his absence.
     3. n. bran
           Ceci est du pain de son. - This bread is done with bran.
son mari
a son tour
esprit
     1. n. immaterial or incorporeal substance
     2. n. disembodied mind
     3. n. mind (in the wide sense)
     4. n. mind (as principle of thought)
     5. n. specific mind aptitude
     6. n. high mind aptitude
     7. n. deep intention, sense, or purpose (of a text, action, attitude...); philosophy (in figurative sense)
     8. n. (metonymy) human being, as possessing abilities of mind
     9. n. (old) volatile fluid ; (in particular) alcohol
esprit mordant et fin
chacun perdait l'esprit
Dictionary entries from Wiktionary