French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Je me suis dit d'abord qu'il ne devait pas y avoir à la cour une femme aussi belle que moi

je
     1. pron. I
je suis partie
je vous le jure
Me
     1. n. abbreviation of Maître, a title given to lawyers and notaries public
     2. n. abbreviation of Maitre, a title given to lawyers and notaries public. (This spelling was a product of the 1990 French spelling reforms.)
     3. pron. (direct object) me
     4. pron. (indirect object) to me
suis
     1. v. first-person singular present indicative of être
     2. v. first-person singular present indicative of suivre
     3. v. second-person singular present indicative of suivre
je suis partie
heureusement que je ne suis pas à côté d'elle
     suivre
          1. v. to follow (literal sense)
                Je t'invite à me suivre.
                  I invite you to follow me.
          2. v. to follow; to get (figurative sense; to understand what someone is saying)
                Il nous faut travailler dur. Tu me suis ?
                  We have to work hard. Do you get me?
          3. v. to take (a course or a class)
                Ma sœur suit un cours d'italien.
                  My sister is taking an Italian course.
     être
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of certain verbs (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He could be beaten this evening.
          4. n. being, creature
dit
     1. v. past participle of dire
           Il a dit son nom. - He said his name.
     2. v. third-person singular present indicative of dire
           « Je m'appelle Paul, » dit-il. - “My name is Paul”, he says.
     3. v. third-person singular past historic of dire
     4. v. (in names) Indicating a surname used as a family name.
dit-il
il dit
     dire
          1. v. to say, to tell
          2. n. saying (that which is said)
          3. n. belief, opinion
d'abord
     1. adv. first, at first, right away
     2. adv. primarily
     3. adv. for one thing
     4. adv. Used to add annoyed emphasis, particularly to a refusal.
           J'irai pas d'abord!—I won't go then!
     5. adv. (archaic or regional) Immediately.
     6. adv. (Québec) in that case, then, if that is so
           Okay, d'abord.
             Okay, then.
           D'abord, pourquoi tu es toujours là?
             In that case, why are you still here?
que
     1. conj. that (introduces a noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. — I see that you speak French well.
     2. conj. (used with ne) only (ne ... que parses roughly as (does) not / nothing ... other than)
           Je ne mange que des fruits. — I eat only fruits.
     3. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. — If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     4. conj. when, no sooner.
           Il était à peine parti qu'elle a téléphoné à la police. — No sooner had he left when she called the police.
     5. conj. Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.
     6. conj. than (introduces a comparison)
           Il est plus grand que son père. — He is taller than his father.
     7. pron. (slightly formal) The inanimate direct-object interrogative pronoun.
           Que pensez-vous de cette peinture ? — What do you think of that painting?
     8. pron. (slightly formal) The subject or predicative interrogative pronoun.
           Qu'est-il arrivé ?
           Que me vaut cette visite ?
     9. pron. The direct object relative pronoun.
           C'est un homme que je connais très bien. — He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. — I've just read the letter that you sent me.
ce fut plus fort que moi!
que la présence de cette fille
d'abord que
     1. prep. (archaic or regional) as soon as
     2. prep. (regional) as long as, since
il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammarically masculine objects)
     3. pron. Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
il ajouta
il lui cria
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with the verbs pouvoir, m)
     2. part. not, no (used before a verb, with a subsequent element following; see Usage Notes, below)
     3. part. Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-c
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           apprendre le français est plus facile qu'on ne pense - learning French is easier than you think
che ne feux pas
ne les salua pas
devait
     1. v. third-person singular imperfect indicative of devoir
où l'on devait monter en voiture
et qu'il devait venir d'elle-même
     devoir
          1. n. duty
          2. n. exercise (set for homework)
          3. v. must, to have to (as a requirement)
          4. v. must, to do or have with certainty
          5. v. to owe (money, obligation and etc)
          6. v. (literary, intransitive, in imperfect subjunctive, with inversion of subject) (even) though it be necessary (+ infinitive)
          7. v. (reflexive, ~ de) to have a duty to
pas
     1. n-m. step, pace, footstep
     2. n-m. (geography) strait (e.g., Pas de Calais, Strait of Dover)
     3. adv. (ne ... pas) not
           Je ne sais pas. - I don't know
     4. adv. (colloquial) not
           J’veux pas travailler. - I don't wanna work. (abbreviation of: Je ne veux pas travailler.)
pas autre chose
à tout petits pas
y
     1. pron. there (at a place)
           Il est dans la maison. Il y est. - He is in the house. He is there.
     2. pron. there, thither (to there)
           Nous allons au Mexique. Nous y allons. - We are going to Mexico. We are going there.
     3. pron. (ngd, Used as a pronoun to replace à followed by an indirect object.)
     4. pron.    With verbs: see Appendix:French verbs followed by à for verbs which use this structure.
     5. pron. (archaic) With adjectives. Only used with handful of adjectives (the most usual being y compris, which is a special case), mainly in juridical language.
             personnes y nommées
             procédures y afférentes
             documents y relatifs
             eaux y affluentes
     6. pron. (Quebec, France, colloquial) He: alternative form of il
     7. pron. (Quebec, France, colloquial) They: alternative form of ils
     8. pron. (Quebec, colloquial) They: alternative form of elles
ça y est
y prit part
avoir
     1. n. asset, possession
     2. v. to have (to own; to possess)
           J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars.
     3. v. (intransitive, with à) to have (to), must
           J'ai à vous parler. - I have to talk to you.
     4. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
           J'ai parlé. - I have spoken.
     5. v. to have (a condition)
           J'ai faim. - I have hunger.
           J'ai froid. - I have cold.
     6. v. to have (a measure or age)
           Elle a 19 ans. - She has 19 years.
     7. v. to have (to trick)
           Tu t'es fait avoir. - You've been had.
     8. v. to have (to participate in an experience)
           avoir des relations sexuelles - to have sexual relations
et humiliée d'avoir cédé
avoir besoin de sa protection
y avoir
     1. v. (impersonal, transitive) there be
           Il y a deux raisons. - There are two reasons.
à
     1. Letter. A with grave accent, a letter used in French mostly to distinguish some homographs and in transliteration.
     2. prep. to (destination)
           Je vais à Paris. - I am going to Paris.
           aller au bout - go to the end / go all the way
     3. prep. to (until)
           Le spectacle sera de 18h à 21h. - The show will be from 6 pm to 9 pm.
     4. prep. on the, to (some directions)
           tournez à gauche ! - turn to the left!
           tournez à droite ! - turn to the right!
           Le vent vire au nord. - The wind turns north.
           L'école est à gauche. - The school is on the left.
     5. prep. at (said of a particular time)
           Je pars à cinq heures - I am leaving at five.
           à dix heures et quart - at quarter past ten
     6. prep. at, in, on (said of a particular place)
           à la maison - at home
           à l'hôtel - at the hotel
           au bar - in the bar
           au bois - in the woods
           J'habite à trois kilomètres d'ici. - I live three kilometers from here.
     7. prep. of (belonging to)
           C'est un ami à moi. - This is a friend of mine.
           Cette voiture est à John. - This is John's car.
           le chien à Marie - Mary's dog nonstandard
     8. prep. till, until (used in farewells)
           Salut, à demain. - Bye, till tomorrow. / Bye, see you tomorrow.
           à plus tard - see you later
     9. prep. (cuisine) cooked in or with
           Steak au poivre - Steak with pepper sauce
     10. prep. Used to make compound nouns to state what something is used for
           moulin à poivre - pepper mill
           sac à dos - backpack
           boite à musique - music box
     11. prep. (before an infinitive) to (used to express something not completed)
           Il y a de nombreuses choses à faire. - There are many things to do.
           Il reste deux tâches à finir. - There are two things left to finish.
           Il y a de la bière à boire. - There's some beer to drink.
           l'équipe à battre - the team to beat
     12. prep. Used to describe a part of something, often translated into English as a compound adjective
           un animal à quatre pattes - a four-legged animal
           une femme au visage pâle - a pale-faced woman
           un homme à longue barbe - a long-bearded man OR a man with a long beard
           une chemise à manches courtes - a short-sleeved shirt
           une maison aux murs de brique - a brick-walled house / a house with brick walls
     13. prep. by
           peu à peu - bit by bit
           minute à minute - minute by minute
           jour à jour - day by day
     14. prep. or, to (used to express an approximate number)
           six à sept personnes - six or seven people
           vingt à trente ans - twenty/thirty years
           tous les cinq à six ans - every five or six years
     15. prep. Used to indicate the recipient of certain phrasal verb.
           mettre le feu à - to set fire to
           clouer le bec à - to shut (someone) up
           donner la chasse à - to give chase to
     16. prep. , passage=Bien que la faim et le dénûment nous tourmentassent quelquefois, et même à peu près toujours, rien ne nous causait autant de tourment que d’être témoins des cruautés inouïes que mon maître e
     17. prep. , translation=Even though hunger and destitution tormented us sometimes, and even almost always, nothing caused us as much torment as being witnesses to the unheard-of cruelties that my master exercis
     18. prep. , chapter=XL
à son avis
à trois heures
la
     1. art. the (definite article).
     2. pron. her, it (direct object).
     3. n-m. (music) la, the note 'A'.
la femme
le ton de la voix
à la
     1. prep. a la, in the style or manner of (with a feminine singular adjective or a proper noun)
           à la française (in the French style)
           à la Hugo (in the style of Hugo)
cour
     1. n. courtyard, yard
     2. n. (legal) court
     3. n. (royal) court
     4. n. following (of a celebrity etc.)
se dressait solitaire au milieu de la cour
une
     1. num. feminine singular of un
     2. art. a / an (feminine indefinite article)
     3. n. front page (of a publication)
une sorte de table
une vraie nature d'élite
femme
     1. n. woman
     2. n. wife
la femme
sa femme
aussi
     1. adv. too, also, as well
           Moi aussi - Me too.
     2. adv. as
     3. conj. therefore
et moi aussi
les trois hommes aussi
belle
     1. adj. feminine singular of beau
     2. n. beautiful woman, belle, beauty
l'alcool le mit en belle humeur
il avait mangé avec les frères et amis une assez belle fortune
     beau
          1. adj. handsome, fine, attractive
          2. adj. nice
          3. adj. fair (weather)
                Il fait beau.
                  It is nice out.
que
     1. conj. that (introduces a noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. — I see that you speak French well.
     2. conj. (used with ne) only (ne ... que parses roughly as (does) not / nothing ... other than)
           Je ne mange que des fruits. — I eat only fruits.
     3. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. — If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     4. conj. when, no sooner.
           Il était à peine parti qu'elle a téléphoné à la police. — No sooner had he left when she called the police.
     5. conj. Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.
     6. conj. than (introduces a comparison)
           Il est plus grand que son père. — He is taller than his father.
     7. pron. (slightly formal) The inanimate direct-object interrogative pronoun.
           Que pensez-vous de cette peinture ? — What do you think of that painting?
     8. pron. (slightly formal) The subject or predicative interrogative pronoun.
           Qu'est-il arrivé ?
           Que me vaut cette visite ?
     9. pron. The direct object relative pronoun.
           C'est un homme que je connais très bien. — He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. — I've just read the letter that you sent me.
tandis que lui
ce fut plus fort que moi!
moi
     1. pron. me (first-person singular direct object pronoun)
     2. pron. to me (first-person singular indirect object pronoun)
     3. n-m. ego
a moi
et moi aussi
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of French sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a French word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.