en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
bas |
1. adj. low | |
2. adj. bass | |
3. adv. low | |
4. n-m. socks; stockings; feet | |
5. n-m. lower end; bottom (of a thing) | |
6. n-m. stocking | |
en bas |
1. adj. below, down below, downstairs | |
Les chemises sont en bas. (The shirts are downstairs) | |
2. adv. down, downhill, downstairs, in a downwards direction | |
Aller en bas. (To go down) | |
dans |
1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state) | |
vieillir dans la misère - to grow old in poverty | |
être dans l'infanterie - to be in the infantry | |
avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth | |
dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic | |
Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris. | |
Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water. | |
mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket | |
Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes) | |
Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York. | |
3. prep. in, within (a longer period of time) | |
Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour. | |
Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days. | |
4. prep. (with respect to time) during | |
dans un temps donné - during a given time | |
dans ma jeunesse - in my youth | |
5. prep. out of, from | |
boire dans une tasse - to drink from a cup | |
Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge. | |
6. prep. (metonymy) in; in the works of | |
le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre | |
7. prep. (colloquial) (Used in dans les) | |
dans les trentes kilos - about thirty kilos | |
dans les dix euros - about ten euros | |
8. n. plural of dan | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
rue |
1. n-f. street, road | |
2. n-f. rue (the plant) | |
3. v. first-person singular present of ruer | |
4. v. third-person singular present of ruer | |
5. v. second-person singular imperative of ruer | |
ruer |
1. v. to kick with its hind legs | |
2. v. to hurl | |
3. v. to struggle, fight | |
4. v. to mob, jump on | |
les |
1. art. plural of le: the | |
2. art. plural of la: the | |
3. pron. plural of le: them | |
4. pron. plural of la: them | |
scooters |
1. n. plural of scooter | |
scooter |
1. n-m. scooter (motor-powered bicycle, sailing vessel) | |
passent |
1. v. third-person plural present of passer | |
passer |
1. v. to go past | |
2. v. to cross (a border) | |
3. v. (legal) to pass | |
passer une loi - to pass a law | |
4. v. to spend (time) | |
J'ai passé les vacances en Espagne. - I spent the holidays in Spain. | |
J'ai passé une splendide soirée chez toi. - I had a great evening at your place. | |
5. v. to publish (a newspaper) | |
6. v. to take, to sit (an exam or test) | |
J'ai réussi l'examen que j'avais passé en avril. - I passed the exam that I took in April. | |
7. v. to pass (an exam or test) | |
Il est passé à l'examen. - He passed the exam. | |
8. v. (dated) to pass (an exam or test) | |
Il a passé l'examen. - He passed the exam. | |
9. v. (public transportation) to run | |
Le train passe toutes les vingt minutes. - The train runs every 20 minutes. | |
10. v. to exceed (a limit) | |
11. v. to percolate | |
12. v. to hand down, to pass on | |
13. v. to be allowed | |
14. v. to pass, to go (between two entities) | |
15. v. to show (a movie) | |
16. v. to go up (a grade) | |
17. v. to shift (change gear) | |
18. v. to go down | |
19. v. to go up | |
20. v. to stop by, to pop in | |
Il est passé nous voir. - He stopped by to see us. | |
Je vais y passer demain pour mes affaires. - I'm going to stop by there tomorrow for my things. | |
21. v. to pass away, to die | |
22. v. (music) to spin (e.g. a disk) | |
23. v. (TV) to show (be on television) | |
24. v. (sports) to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player) | |
25. v. (athletics) to pass (the relay baton) | |
26. v. to pass on (infect someone else with a disease) | |
27. v. to put, to place, to slip (move a part of one's body somewhere else) | |
28. v. to wipe, rub | |
Elle passe de la crème sur son ventre. - She's rubbing cream on her belly. | |
29. v. to skip a go | |
30. v. to put (make something undergo something) | |
31. v. (card games) to pass (not play upon one's turn) | |
32. v. to take place, to happen, to come to pass | |
Qu'est-ce qui s'est passé ici ? - What happened here? | |
33. v. to go by | |
34. v. to do without | |
Je ne peux pas me passer du café le matin. - I can't do without a cup of coffee in the morning. | |
35. v. to don | |
Il passa son pantalon. - He put on his pants. | |
36. v. (indtr, pour) to be thought to be, to be said to be, to be taken for | |
faire passer quelqu'un pour quelque chose - to make someone out to be something | |
se faire passer pour - to pass oneself off as, to pose as, to impersonate | |
en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
pétaradant |
1. Participle. present participle of pétarader | |
2. adj. spluttering, sputtering | |
pétarader |
1. v. to backfire | |