Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bellonte
a
     1. n. a, the name of the Latin-script letter A
     2. pron. (Quebec, colloquial) alt form-lite, elle, , she
           C'te fille-là, a'a l'air cute. - This girl, she looks cute.
     3. v. third-person singular present indicative of avoir
           Elle a un chat. - She has a cat.
     avoir
          1. n-m. asset, possession
          2. v. to have (to own; to possess)
                J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars.
          3. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
                J'ai parlé. - I have spoken, I spoke.
                Qu'est-ce que vous m'avez fait ? - What have you done to me?
          4. v. to have (a condition)
                J'ai faim. - I have hunger.
                J'ai soif. - I have thirst.
                J'ai froid. - I have cold.
                J'ai chaud. - I have hot.
                J'ai la chiasse. - I have the shits.
                J'ai le rhume. - I have a cold.
                J'ai le SIDA. - I have AIDS.
                J'ai de la fièvre. - I've got a fever.
          5. v. to have (a measure or age)
                Elle a 19 ans. - She has 19 years.
          6. v. to have (to trick)
                Tu t'es fait avoir. - You've been had.
          7. v. to have (to participate in an experience)
                avoir des relations sexuelles - to have sexual relations
          8. v. (indtr, à) to have (to), must +preo, à, infinitive
                J'ai à vous parler. - I have to talk to you.
suffisamment
     1. adv. sufficiently; enough
           Il fait suffisamment chaud. - It is sufficiently warm./It is warm enough.
à
     1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː.
     2. prep. to (destination)
           aller au bout - go to the end / go all the way
           Je vais à Paris. - I am going to Paris.
     3. prep. to (until)
           Le spectacle sera de 18h à 21h. - The show will be from 6 pm to 9 pm.
     4. prep. on the, to (some directions)
           Tournez à gauche ! - Turn to the left!
           Ne tournez pas encore à droite ! - Don't turn to the right yet!
           Le vent vire au nord. - The wind turns north.
           L'école est à gauche. - The school is on the left.
     5. prep. at (said of a particular time)
           à dix heures et quart - at quarter past ten
           Je pars à cinq heures précises. - I am leaving at exactly five o'clock.
     6. prep. at, in, on (said of a particular place)
           à la maison - at home
           à l'hôtel - at the hotel
           au comptoir du bar - at the bar
           au bois - in the woods
           J'habite à un demi-kilomètre d'ici. - I live half a kilometer from here.
           La maison qui a été détruite hier soir ne se trouvait qu'à trois kilomètres de chez nous. - The house that was destroyed last night was only three kilometers from our place.à trois kilomètres d
     7. prep. Used in various interjections used as warnings or exhortations
           au voleur ! - stop thief!
           à l'assassin ! - murderer!
           au meurtre ! - murder! murderer!
           à moi ! - help!
           à l'aide ! - help!
           au secours ! - help!
           au feu ! - fire!
           aux armes ! - to arms!
           à l'attaque ! - attack! forward! charge! up and at 'em!
           à l'abordage ! - on board!
           au boulot ! - get to work! let's get to work!
           au travail ! - get to work! let's get to work!
     8. prep. from (origin)
           Nous prenons de l'eau au puits. - We get water from the well.
           Je l'ai eu à la bibliothèque. - I got it from the library.
           Voilà la femme à laquelle j'ai acheté mon chien - There's the woman I bought my dog from.
     9. prep. of (belonging to)
           C'est un ami à moi. - This is a friend of mine.
           Cette voiture est à John. - This is John's car.
           le chien à Marie - Mary's dog nonstandard: one normally would use de here
     10. prep. till, until (used in farewells)
           à plus tard - see you later
           à bientôt - see you soon
           Salut, donc. À demain. - Bye, then. 'Til tomorrow / see you tomorrow.
     11. prep. (cuisine) cooked in or with
     12. prep. Used to make compound nouns to state what something is used for
           moulin à poivre - pepper mill
           sac à dos - backpack
           boite à musique - music box
     13. prep. (before an infinitive) to (used to express something not completed)
           l'équipe à battre - the team to beat
           Il n'y a jamais grand-chose à faire par ici. - There's never much to do around here.
           Là où tu ne vois pas grand-chose, je ne trouve qu'une grande abondance de choses qui restent à faire. - Where you see nothing great, I only see a great abundance of things that need doing.
           Il reste deux tâches à finir. - There are two things left to finish.
           Il y a de la bière à boire. - There's some beer to drink.
     14. prep. Used to describe a part of something, often translated into English as a compound adjective
           un animal à quatre pattes - a four-legged animal
           une femme au visage pâle - a pale-faced woman
           un homme à longue barbe - a long-bearded man — a man with a long beard
           une chemise à manches courtes - a short-sleeved shirt
           une maison aux murs de brique - a brick-walled house / a house with brick walls
     15. prep. by
           peu à peu - bit by bit
           petit à petit - little by little
           minute à minute - minute by minute
           jour à jour - day by day
           un à un - one by one
     16. prep. or, to (used to express an approximate number)
           six à sept personnes - six or seven people
           de vingt à trente ans - from twenty to thirty years
           tous les cinq à six ans - every five or six years
     17. prep. Used to indicate the recipient of certain phrasal verb.
           mettre le feu à - to set fire to
           clouer le bec à - to shut (someone) up
           donner la chasse à - to give chase to
     18. prep. with
faire
     1. v. to do
           faire la vaisselle - to do the washing-up.
           Qu'est-ce que tu fais ? - What are you doing?
           Fais pas ça. - Don't do that.
     2. v. to make
           faire une erreur - to make a mistake.
           faire un voyage - to take a trip
     3. v. to say (of a person), to go (of an animal)
           "Je t'aime," fit-il. - "I love you," he said.
           Le chat fait "miaou". - The cat goes "meow".
     4. v. to make (cause someone or something to do something)
           Tu me fais rire. - You make me laugh.
           La chanson me fait pleurer. - The song makes me cry.
     5. v. to act like (something)
           Fais pas ton innocent avec moi. - Don't act like you're so innocent around me./Don't give me that innocent act.
     6. v. (impersonal) to be (of the weather or various situations)
           Il fait chaud/froid/noir/beau dehors. - It is hot/cold/dark/nice outside.
           Ça fait dix ans que nous nous connaissons. - We have known each other for ten years.
           Ça fait bizarre. - That seems/looks bizarre; that gives a bizarre effect/appearance/result.
           Ça fait très monsieur, ta cravate. - Your tie makes you look like a real gentleman.
     7. v. to do, to make (oneself)
           Elle se fait les ongles. - She is doing her nails.
     8. v. to be, to get (used for a passive action)
           se faire piquer - to be stung
           Je me suis fait avoir. - I got screwed.
           Est-ce que tu t'es fait couper les cheveux ? - Did you get your hair cut?
     9. v. to ripen (of fruit), to mature
     10. v. to become used to, to get used to
           Je ne m'y suis toujours pas fait. - I still haven't got used to it.
     11. v. (slang) to do (to have sex with)
     12. v. (informal, intransitive) to defecate; (metaphorically) to shit oneself (to be terrified)
           L'enfant a fait dans son pantalon. - The child soiled his trousers.
           Ils viennent d'entendre les nouvelles et ils font dans leur culotte. - They've just heard the news and they're shitting themselves.
     13. v. to become, to get
derrière
     1. prep. behind
           Va derrière moi. - Go behind me.
     2. prep. at the bottom of, behind (covertly responsible for)
           Je me demande qui est derrière tout ça. - I wonder who is at the bottom of all this.
     3. adv. behind
           Il était loin derrière. - He was far behind.
     4. n-m. rear of an object
     5. n-m. bottom, bum, backside
moi
     1. pron. me (first-person singular direct object pronoun)
     2. pron. to me (first-person singular indirect object pronoun)
     3. n-m. ego
pour
     1. prep. for (meant for, intended for) (followed by a noun or pronoun)
           J'ai un cadeau pour toi. - I've got a gift for you.
     2. prep. for (in support of)
           Pourquoi voter pour lui ? - Why did you vote for him?
     3. prep. for (as a consequence for)
           Il faut le punir pour ses crimes. - He must be punished for his crimes.
     4. prep. for (an intended destination)
           Sébastien est parti pour Londres. - Sébastien left for London.
     5. prep. to (to bring about an intended result) (followed by a verb in the infinitive)
           Je veux chanter pour te faire revenir. - I want to sing to make you come back.
     6. prep. for, to (according to)
           Pour moi, ce film est trop irréaliste. - For me, this film is too unrealistic.
déterminer
     1. v. to determine, establish
notre
     1. det. (possessive) our
           C'est notre maison. - It's our house.
           Notre Père, qui es aux cieux... - Our Father, who art in Heaven...
dérive
     1. n-f. drift
           à la dérive - adrift
     2. n-f. (nautical) centreboard
     3. n-f. dérive (revolutionary strategy)
     4. v. first-person singular present of dériver
     5. v. third-person singular present of dériver
     6. v. second-person singular imperative of dériver
     dériver
          1. v. to derive (originate from)
          2. v. to drift
          3. v. to derive
          4. v. to redirect, to divert
          5. v. to shunt
          6. v. to unrivet
et
     1. conj. and
choisir
     1. v. to choose
           Je n'ai pas eu le temps de choisir. t-check - I didn't have the time to choose t-check, I didn't have the time to choose
     2. v. (obsolete) to perceive, distinguish
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
meilleurs
     1. adj. masculine plural of meilleur
     2. n. plural of meilleur
     meilleur
          1. adj. comparative of bon ("better")
                J'aime la pizza, mais les raviolis sont meilleurs. - I like pizza, but ravioli is better.
                C'est une meilleure chanteuse que moi. - She's a better singer than I am.
          2. adj. comparative of bien
          3. adj. when preceded by definite article, le meilleur superlative of bon ("best")
          4. adj. when preceded by definite article, le meilleur superlative of bien ("best")
          5. n-m. best
                Pour arriver à votre but, il va falloir donner le meilleur de vous-même. - To reach your goal, you'll have to do your best.
                Ces gars-là sont vraiment les meilleurs. - Those guys really are the best.
caps
     1. n. plural of cap
     cap
          1. n-m. (landforms) cape
          2. n-m. (nautical) heading
          3. n-m. (figuratively) goal, direction, course
                cap stratégique - strategic course
          4. n-m. (Quebec, geography) cap (summit of a mountain)
pour
     1. prep. for (meant for, intended for) (followed by a noun or pronoun)
           J'ai un cadeau pour toi. - I've got a gift for you.
     2. prep. for (in support of)
           Pourquoi voter pour lui ? - Why did you vote for him?
     3. prep. for (as a consequence for)
           Il faut le punir pour ses crimes. - He must be punished for his crimes.
     4. prep. for (an intended destination)
           Sébastien est parti pour Londres. - Sébastien left for London.
     5. prep. to (to bring about an intended result) (followed by a verb in the infinitive)
           Je veux chanter pour te faire revenir. - I want to sing to make you come back.
     6. prep. for, to (according to)
           Pour moi, ce film est trop irréaliste. - For me, this film is too unrealistic.
que
     1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well.
     2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     3. conj. when, no sooner
           Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police.
     4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.)
     5. conj. introduces a comparison
     6. conj.          (comparisons of superiority or inferiority) than
                   Il est plus grand que son père. - He is taller than his father.
     7. conj.          (comparisons of equality) as
                   Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you.
     8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but
           Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit.
     9. conj. how (in rhetorical interjections)
           Que c'est beau! - How beautiful it is!
           Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are.
     10. pron. (tlb, interrogative)
     11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.)
           Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting?
           Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done?
     12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.)
           Qu'est-il arrivé ? - What happened?
           Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit?
           Que sommes-nous ? - What are we?
     13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.)
           C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me.
pour que
     1. conj. (+ subjunctive) so that, in order that
nous
     1. pron. the plural personal pronoun in the first person:
     2. pron.          (subject pronoun) we.
     3. pron.          (object pronoun) us, to us.
     4. pron. (royal, obsolete) we (as the royal we)
     5. n-m. the nous, (divine) reason in philosophy
puissions
     1. v. first-person plural present subjunctive of pouvoir
     pouvoir
          1. v. can, to be able to
                Je peux venir ce soir. - I can come this evening.
          2. v. may
                désastre qui peut nous frapper - disaster which may strike us
          3. v. (impersonal, reflexive) to be possible; may, could be
                Il se peut que je sois malade. - (literally) It could be that I'm ill / (more naturally) I may be ill. / I could be ill.
          4. n-m. (or un) power
                prendre le pouvoir - to take power, to seize power
          5. n-m. authority
          6. n-m. (legal) power of attorney
gagner
     1. v. to win
           On a gagné la ligue ! - We won the league!
     2. v. to earn
           Je gagne 10 euros de l'heure. - I earn 10 euros an hour.
     3. v. to gain; to obtain
au
     1. contraction. contraction of à le
           Il étudie la musique au conservatoire. - He studies music at the conservatory.
     à
          1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː.
          2. prep. to (destination)
                aller au bout - go to the end / go all the way
                Je vais à Paris. - I am going to Paris.
          3. prep. to (until)
                Le spectacle sera de 18h à 21h. - The show will be from 6 pm to 9 pm.
          4. prep. on the, to (some directions)
                Tournez à gauche ! - Turn to the left!
                Ne tournez pas encore à droite ! - Don't turn to the right yet!
                Le vent vire au nord. - The wind turns north.
                L'école est à gauche. - The school is on the left.
          5. prep. at (said of a particular time)
                à dix heures et quart - at quarter past ten
                Je pars à cinq heures précises. - I am leaving at exactly five o'clock.
          6. prep. at, in, on (said of a particular place)
                à la maison - at home
                à l'hôtel - at the hotel
                au comptoir du bar - at the bar
                au bois - in the woods
                J'habite à un demi-kilomètre d'ici. - I live half a kilometer from here.
                La maison qui a été détruite hier soir ne se trouvait qu'à trois kilomètres de chez nous. - The house that was destroyed last night was only three kilometers from our place.à trois kilomètres d
          7. prep. Used in various interjections used as warnings or exhortations
                au voleur ! - stop thief!
                à l'assassin ! - murderer!
                au meurtre ! - murder! murderer!
                à moi ! - help!
                à l'aide ! - help!
                au secours ! - help!
                au feu ! - fire!
                aux armes ! - to arms!
                à l'attaque ! - attack! forward! charge! up and at 'em!
                à l'abordage ! - on board!
                au boulot ! - get to work! let's get to work!
                au travail ! - get to work! let's get to work!
          8. prep. from (origin)
                Nous prenons de l'eau au puits. - We get water from the well.
                Je l'ai eu à la bibliothèque. - I got it from the library.
                Voilà la femme à laquelle j'ai acheté mon chien - There's the woman I bought my dog from.
          9. prep. of (belonging to)
                C'est un ami à moi. - This is a friend of mine.
                Cette voiture est à John. - This is John's car.
                le chien à Marie - Mary's dog nonstandard: one normally would use de here
          10. prep. till, until (used in farewells)
                à plus tard - see you later
                à bientôt - see you soon
                Salut, donc. À demain. - Bye, then. 'Til tomorrow / see you tomorrow.
          11. prep. (cuisine) cooked in or with
          12. prep. Used to make compound nouns to state what something is used for
                moulin à poivre - pepper mill
                sac à dos - backpack
                boite à musique - music box
          13. prep. (before an infinitive) to (used to express something not completed)
                l'équipe à battre - the team to beat
                Il n'y a jamais grand-chose à faire par ici. - There's never much to do around here.
                Là où tu ne vois pas grand-chose, je ne trouve qu'une grande abondance de choses qui restent à faire. - Where you see nothing great, I only see a great abundance of things that need doing.
                Il reste deux tâches à finir. - There are two things left to finish.
                Il y a de la bière à boire. - There's some beer to drink.
          14. prep. Used to describe a part of something, often translated into English as a compound adjective
                un animal à quatre pattes - a four-legged animal
                une femme au visage pâle - a pale-faced woman
                un homme à longue barbe - a long-bearded man — a man with a long beard
                une chemise à manches courtes - a short-sleeved shirt
                une maison aux murs de brique - a brick-walled house / a house with brick walls
          15. prep. by
                peu à peu - bit by bit
                petit à petit - little by little
                minute à minute - minute by minute
                jour à jour - day by day
                un à un - one by one
          16. prep. or, to (used to express an approximate number)
                six à sept personnes - six or seven people
                de vingt à trente ans - from twenty to thirty years
                tous les cinq à six ans - every five or six years
          17. prep. Used to indicate the recipient of certain phrasal verb.
                mettre le feu à - to set fire to
                clouer le bec à - to shut (someone) up
                donner la chasse à - to give chase to
          18. prep. with
     le
          1. art. the (definite article)
                Le lait du matin. - The milk of the morning.
          2. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
                L'amour est aveugle. - Love is blind.
          3. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
                Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
          4. art. (before units) a, an
                Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
          5. pron. (direct object) him, it
                Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
                Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
          6. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
                Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
plus
     1. adv. more, -er (used to form comparatives of adjectives)
           Ton voisin est plus moche que mon frère. - Your neighbour is uglier than my brother.
           Le tien est beaucoup plus grand que le mien. - Yours is much bigger than mine.
           Elle est plus belle que sa cousine. - She is more beautiful than her cousin.
           Elles sont toutes plus entêtées les unes que les autres. - They are each more stubborn than the last.
     2. adv. more, -er (used to form comparatives of adverbs)
           Elle le fait plus rapidement que lui. - She does it more quickly than he does.
           plus vite ! - faster!
     3. adv. (after a verb) more, -er (indicating a higher degree or quantity)
           Je travaille plus en ce moment. - I am working more at the moment.
           Je veux faire plus. - I want to do more.
     4. adv. more (indicating a greater quantity) (+preo, noun)
           Elle a plus de chocolat. - She has more chocolate.
           Plus de la moitié reste. - More than half is left.
     5. adv. more (supplementary, preceded by de)
           Une heure de plus et il serait mort. - One more hour and he would be dead.
           Un kilo de plus, s'il vous plaît. - One more kilo, please.
     6. adv. (preceded by a definite article) the most, -est (used to form superlatives of adjectives and adverbs)
           la plus grande - the biggest
           le plus difficile - the most difficult
     7. adv. (usually with the negative particle ne, see usage notes below) no longer, not ... any more
           Tu n'existes plus. - You no longer exist. / You don't exist any more.
           Il n'y a plus de travail. - There is no more work.
     8. adv. (elliptically, introducing each clause) the more ..., the more ...
           Plus je vois, plus je veux. - The more I see, the more I want.
     9. adv. (similarly, used with other comparatives) the more ..., the ...
           Plus j'écoute, moins je comprends. - The more I listen, the less I understand.
     10. n-m. plus, the symbol +
     11. v. singular past historic of plaire
     12. Participle. masculine plural of plu
vite
     1. adv. quickly
     2. adj. (obsolete or informal) quick; fast
possible
     1. adj. possible
     2. n-m. the possible, feasible, what can be done, achieved etc.
           J'ai fait mon possible pour votre fils, mais sans discipline, il ne s'efforce pas à plein. - I've done what I can for your son, but without discipline, he won't put in full effort.
new
york
Dictionary entries from Wiktionary