Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




”
ma
     1. det. feminine singular of mon
           Ma mĂšre est venue me voir. - My mother came to see me.
foi
     1. n-f. faith
     2. n-f. (heraldry) a depiction of a handshake
ma foi
     1. interj. indeed
     2. interj. frankly
oui
     1. adv. yes
     2. interj. yes
c'est
     1. contraction. it is (used to define the preceding word)
           Le temps, c'est de l'argent. - Time is money.
     2. contraction. it is (used to introduce a focus)
     3. contraction. this is
     ce
          1. det. this, that
          2. pron. (subject of ĂȘtre, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)
                C'est beau ! - It is beautiful!
                est-ce que...? - is it that...?
                ce dont je parlais - that which I was speaking of
                C'eĂ»t Ă©tĂ© avec plaisir, mais... - It would have been with pleasure, but...
                C'eĂ»t Ă©tĂ© dommage... - It would have been a pity...
          3. pron. (subject of ĂȘtre, with predicate nouns) he, she, it, this, that
                C'est un/une cĂ©lĂ©britĂ©. - He/she is a celebrity.
                Ce sont des cĂ©lĂ©britĂ©s. - These are celebrities.
                Ce sont des gens bien. - These are good people.
                ce semble - it seems
                ce peuvent ĂȘtre... - these may be...
     est
          1. adj. east
          2. n-m. east
          3. v. third-person singular present indicative of ĂȘtre
     ĂȘtre
          1. v. to be
                Vous devez ĂȘtre plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                AprĂšs ĂȘtre allĂ© au yoga, je suis rentrĂ© chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut ĂȘtre battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
trompe
     1. n-f. trumpet
     2. n-f. trunk of an elephant
     3. n-f. squinch
     4. v. first-person singular present of tromper
     5. v. third-person singular present of tromper
     6. v. second-person singular imperative of tromper
     tromper
          1. v. to deceive, lead astray, mislead
          2. v. to trick, dupe
          3. v. to cheat on one's significant other
          4. v. to distract oneself from
          5. v. to make a mistake, be wrong
                New York est la capitale des États-Unis. Ah non, je me trompe, c'est Washington. - New York is the capital of the United states. Wait, I'm wrong, it's Washington.
          6. v. to mix up (+preo, de)
                On est en retard parce qu'on s'est trompĂ© de route, mais on ne s'est rendu compte qu'aprĂšs une demie heure. - We're late because we took the wrong road, and we only realized after half an hour.
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           OĂč est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boĂźte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
mort
     1. Participle. past participle of mourir
     2. adj. dead
           Le roi est mort. - The king is dead.
     3. n-m. dead person
     4. n-f. death
     mourir
          1. v. to die; to be dying
          2. v. (figuratively, with "de") to be dying (of)
                Je meurs de faim - I'm dying of hunger
          3. v. to be dying
dit
     1. Participle. past participle of dire
           Il a dit son nom. - He said his name.
     2. Participle. (in names) Indicating a surname used as a family name.
     3. v. third-person singular present indicative of dire
     4. v. third-person singular past historic of dire
           Â« Je m'appelle Paul, » dit-il. - “My name is Paul,” he said.
     dire
          1. v. to say, to tell
          2. v. (informal) to be of interest to, to interest +preo, Ă , someone
                Ă‡a te dit de regarder un film de science-fiction? - Do you want to watch a science fiction movie? What do you say to watching a science fiction movie?
                Ă‡a vous dit ? - Are you interested in doing this? Are you up for it?
                Il m'a demandĂ© si ça nous dirait de nous joindre Ă  eux plus tard. - He asked me if we'd like to join them later.
                Ă‡a ne me dit trop rien d'y aller. - I don't really want to go there.
          3. v. (informal) to sound familiar +preo, Ă , someone
                Ă‡a me dit quelque chose. - It rings a bell.
                Ă‡a ne me dit rien. - It doesn't ring a bell.
          4. n-m. saying (that which is said)
          5. n-m. belief, opinion
en
     1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes)
           J'habite en Angleterre. - I live in England.
     2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes)
           Il est allĂ© en France. - He went to France.
     3. prep. by (used to indicate means)
           aller en bus - go by bus
           partir en voiture - leave by car
     4. prep. as
           Il me traite en ami. - He treats me as a friend.
           habillĂ© en pĂšre NoĂ«l - dressed as Father Christmas
     5. prep. at (used to describe an ability)
           fort en histoire - good at history
     6. prep. of, made of (used to describe composition)
           une chaise en hĂȘtre - a chair made of beech/a beech chair
           une fourchette en mĂ©tal - a fork made of metal/a metal fork
     7. prep. in (during the following time (used for months and years))
           en 1993 - in 1993
           en janvier - in January
           en septembre 2001 - in September 2001
     8. prep. (followed by a gerund) while
     9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something
           C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion.
     10. prep. in (used to describe color)
           une photo en noir et blanc - a photo in black and white
     11. prep. in (used to describe feelings)
           en dĂ©tresse - in distress
     12. prep. in (as part of something)
           en Ă©quipe - on a team
     13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.))
           Essaies-en ! - Try some (of it / them)!
           Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them).
           Y a-t-il beaucoup de piĂšces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
           Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
           Il y en a combien ? - How many of them are there?
           Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it.
     14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de lĂ  or d’ici.
           Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there).
se
     1. pron. The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
     2. pron.          (to) himself
     3. pron.          (to) herself
     4. pron.          (to) oneself
     5. pron.          (to) itself
     6. pron.          (to) themselves
     7. pron.          (to) each other
     8. pron. (Louisiana) (The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.)
           Je suis partie Ă  la chasse et faut vous autres se comportes bien. - I'm going hunting and y'all need to behave yourselves.
frottant
     1. Participle. present participle of frotter
     2. adj. rubbing
     frotter
          1. v. to rub, chafe
          2. v. to scrub, scour
          3. v. to scrape
          4. v. to stone
          5. v. (figurative, informal, takes a reflexive pronoun, se frotter) to rub (someone) in the wrong way, to get on (someone)'s bad side
                Ne te frotte pas Ă  elle! Elle a beaucoup d'ennuis. - Don't get on her bad side! She has a lot of issues.
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
mains
     1. n. plural of main
     main
          1. n-f. hand
          2. n-f. (soccer) handball
          3. n-f. (poker) hand
se frotter les mains
     1. v. (informal, figuratively) to rub one's hands together (to anticipate something eagerly)
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassĂ© la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomĂštres Ă  l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           OĂč est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
biffon
Dictionary entries from Wiktionary