Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
araignées
     1. n. plural of araignĂ©e
     araignĂ©e
          1. n-f. spider
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
araignées
     1. n. plural of araignĂ©e
     araignĂ©e
          1. n-f. spider
sont
     1. v. third-person plural present indicative of ĂŞtre
           OĂą est-ce qu'ils sont? - Where are they?
     ĂŞtre
          1. v. to be
                Vous devez ĂŞtre plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après ĂŞtre allĂ© au yoga, je suis rentrĂ© chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut ĂŞtre battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
véritables
     1. adj. plural of vĂ©ritable
     vĂ©ritable
          1. adj. veritable
prophètes
     1. n. plural of prophète
     prophète
          1. n-m. prophet (one who speaks by divine inspiration)
                Pour l'historien des religions, le prophète fait partie, avec le roi, le sorcier ou le prĂŞtre, de ceux qui ont reçu le « mana », c'est-Ă -dire la puissance (...) certains traits de son activitĂ©
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Ĺ’uvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           ĂŠtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris Ă  Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boĂ®te de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 Ă  11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures Ă  midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq Ă  huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrĂŞtĂ© de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embĂŞter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour rĂ©duirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           OĂą est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boĂ®te et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
de la
     1. art. of the
     2. art. some; the feminine partitive article
           Voudriez-vous de la confiture ? - Would you like some jam?
           J'ai mangĂ© de la tarte - I ate some pie.
nature
     1. n-f. nature
     2. n-f. (grammar) lexical category
     3. adj. plain, unseasoned
           Une brioche nature ou sucrĂ©e ? - A plain or sweet brioche?
           File-moi un yaourt nature s’il te plait. - Give me a plain yogurt, please.
     4. adj. condomless, bareback, raw dog, natural (see Thesaurus:condomless)
           Une fellation nature. - A natural blowjob.
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
véritables
     1. adj. plural of vĂ©ritable
     vĂ©ritable
          1. adj. veritable
aiguilles
     1. n. plural of aiguille
     2. v. second-person singular present of aiguiller
     aiguiller
          1. v. to direct (towards)
          2. v. to change / switch points (railway)
     aiguille
          1. n-f. (botany, costumery, medicine) needle
                aiguille Ă  tricoter - knitting needle
                de fil en aiguille - one thing leading to another
                chercher une aiguille dans une botte de foin - to look for a needle in a haystack
                talon aiguille - stiletto heel
          2. n-f. needle (of a compass)
          3. n-f. hand (of a watch)
                aiguille des secondes - second hand
                aiguille des minutes - minute hand
                aiguille des heure - hour hand
                dans le sens des aiguilles d'une montre - clockwise
          4. n-f. spire (of a church)
          5. n-f. (railway) point, switch
          6. v. first-person singular present of aiguiller
          7. v. third-person singular present of aiguiller
          8. v. second-person singular imperative of aiguiller
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Ĺ’uvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           ĂŠtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris Ă  Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boĂ®te de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 Ă  11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures Ă  midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq Ă  huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrĂŞtĂ© de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embĂŞter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour rĂ©duirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassĂ© la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres Ă  l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           OĂą est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
de le
     1. art. (Louisiana French) Alternative form of du, "of the", some
horloge
     1. n-f. clock
atmosphérique
     1. adj. atmospheric
Dictionary entries from Wiktionary