Lexis Rex Home



French Sentence of the Day

Sentence

Il ne faut pas écouter de la musique bruyante dans la voiture sous peine de ne pas entendre les sirènes des pompiers.

Translation

You shouldn't listen to loud music in the car, or else you won't hear the firetruck's sirens.



Analysis


il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes)
     2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below)
     3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
faut
     1. v. singular present indicative of falloir
     2. v. third-person singular present indicative of falloir
     3. v. third-person singular present indicative of faillir
     faillir
          1. v. to almost do something
          2. v. to fail
          3. v. to go bankrupt
     falloir
          1. v. (impersonal) to need, have to, to be necessary (that)
          2. v. to take (time)
          3. v. to be missing
pas
     1. n-m. step, pace, footstep
     2. n-m. (geography) strait, pass
     3. n-m. thread, pitch (of a screw or nut)
     4. adv. The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc.
écouter
     1. v. to listen
     2. v. to listen to
de
     1. prep. of (expresses belonging)
     2. prep. of (used to express property or association)
     3. prep. from (used to indicate origin)
     4. prep. of (indicates an amount)
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
     8. prep. by (indicates the amount of change)
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
     11. n-f. abbreviation of dame
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
de la
     1. art. of the
     2. art. some; the feminine partitive article
musique
     1. n-f. music
     2. v. first-person singular present of musiquer
     3. v. third-person singular present of musiquer
     4. v. second-person singular imperative of musiquer
     musiquer
          1. v. to make music
bruyante
     1. adj. feminine singular of bruyant
     bruyant
          1. adj. noisy (making a noise)
dans
     1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state)
     2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes)
     3. prep. in, within (a longer period of time)
     4. prep. (with respect to time) during
     5. prep. out of, from
     6. prep. (metonymy) in; in the works of
     7. prep. (colloquial) (Used in dans les)
     8. n. plural of dan
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
voiture
     1. n-f. car (motorized vehicle)
     2. n-f. (historical) car (wheeled vehicle usually pulled by a horse)
     3. n-f. car (wagon)
     voiturer
          1. v. to transport
          2. v. to drive, chauffeur (transport by vehicle)
sous
     1. prep. below, under
     2. n. plural of sou
     3. n. (slang) money
     sou
          1. n-m. (historical, numismatics) sou (old French coin)
          2. n-m. (by extension, chiefly in the colloquial) money; cash
          3. n-m. (Quebec, Louisiana, colloquial) cent (one hundredth of a dollar)
peine
     1. n-f. punishment
     2. n-f. pain
     3. n-f. effort, trouble
     4. n-f. sorrow
     5. adv. barely, hardly; used only in the phrase à peine
     peiner
          1. v. to struggle, toil
          2. v. to cause pain to, afflict
de
     1. prep. of (expresses belonging)
     2. prep. of (used to express property or association)
     3. prep. from (used to indicate origin)
     4. prep. of (indicates an amount)
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
     8. prep. by (indicates the amount of change)
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
     11. n-f. abbreviation of dame
sous peine de
     1. prep. or else, otherwise; on pain of
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes)
     2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below)
     3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
pas
     1. n-m. step, pace, footstep
     2. n-m. (geography) strait, pass
     3. n-m. thread, pitch (of a screw or nut)
     4. adv. The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc.
entendre
     1. v. to hear
     2. v. to be able to hear
     3. v. (literary) to listen to
     4. v. (formal) to mean
     5. v. to agree with each other
     6. v. to have good relations with; to get on; to get along
     7. v. (takes a reflexive pronoun) to be good or competent at something
     8. v. (rare) to desire; to wish; to intend
     9. v. (dated) to demand
     10. v. (dated) to know
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
sirènes
     1. n. plural of sirène
     siréner
     sirène
          1. n-f. (mythology) mermaid, siren
          2. n-f. (figuratively, by extension) siren, temptress, seducer
          3. n-f. siren, alarm
des
     1. art. plural of un
     2. art. plural of une
     3. art. plural of du
     4. art. plural of de la
     5. art. plural of de l'
     6. contraction. contraction of de les (of the, from the, some)
     de
          1. prep. of (expresses belonging)
          2. prep. of (used to express property or association)
          3. prep. from (used to indicate origin)
          4. prep. of (indicates an amount)
          5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
          6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
          7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
          8. prep. by (indicates the amount of change)
          9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
          10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
          11. n-f. abbreviation of dame
     les
          1. art. plural of le: the
          2. art. plural of la: the
          3. pron. plural of le: them
          4. pron. plural of la: them
     de l'
          1. art. some; the singular prevocalic partitive article
pompiers
     1. n. plural of pompier
     pompier
          1. n-m. fireman, firefighter
          2. n-m. (slang) blowjob




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: