Lexis Rex Home

French Sentence of the Day

Sentence

En ce qui concerne la beauté, il tient de son père

Translation

As far as looks are concerned, he takes after his dad



Analysis


en
     1. prep. in (used to indicate space)
     2. prep. by (used to indicate means)
     3. prep. as
     4. prep. at (used to describe an ability)
     5. prep. of, made of (used to describe composition)
     6. prep. in (during the following time (used for months and years))
     7. prep. (followed by a gerund) while
     8. prep. (followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something)
     9. prep. in (used to describe color)
     10. prep. in (used to describe feelings)
     11. prep. in (as part of something)
     12. pron. (ngd, Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.))
     13. pron. ngd, Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned.
ce
     1. det. this, that
     2. pron. it, this, that
qui
     1. pron. (interrogative) who, whom
     2. pron. (relative) who, whom (after a preposition), which, that
     3. pron. (Louisiana French, Cajun French) if
ce qui
     1. conj. what (that which; those which; the thing that)
concerne
     1. v. first-person singular present indicative of concerner
     2. v. third-person singular present indicative of concerner
     3. v. first-person singular present subjunctive of concerner
     4. v. second-person singular imperative of concerner
     concerner
          1. v. to concern (be concerned with, be associated with)
en ce qui concerne
     1. prep. concerning, as to, as far as ... is concerned
la
     1. art. the (definite article).
     2. pron. her, it (direct object).
     3. n-m. (music) la, the note 'A'.
beauté
     1. n. beauty
il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
     3. pron. Impersonal subject; it
tient
     1. v. third-person singular present indicative of tenir
     tenir
          1. v. to have; to hold
          2. v. to keep
          3. v. (intransitive) to stay; to hold
          4. v. (reflexive, uncommon) to hold on
          5. v. (reflexive) to hold oneself, to be standing
          6. v. (reflexive) to behave
          7. v. (reflexive) to maintain, remain in a certain position or disposition
          8. v. (transitive with à) to be attached to something, to be fond of something, to hold something dear
          9. v. (reflexive, Quebec, slang) to hang out
de
     1. prep. of (expresses belonging)
     2. prep. of (used to express property or association)
     3. prep. from (used to indicate origin)
     4. prep. of (indicates an amount)
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
     8. prep. by (indicates the amount of change)
     9. art. (indefinite) some; any (in questions or negatives)
     10. art. (negative) (pas de) a, an, any
     11. n. abbreviation of dame
tenir de
     1. v. to take after, act similarly to
son
     1. n. sound
     2. det. (possessive) His, her, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel).
     3. n. bran
père
     1. n. father (parent)
     2. n. father (clergyman)
     3. n. Sr. (senior) (postnomial title used to indicate a father that shares the same name as the son)


Review Previous Sentences


Learn
Sentence Search