French > English |
|
faire valoir |
1. v. to assert, affirm |
|
faire valoir ses droits - to assert one's rights |
|
French > French |
|
faire valoir |
1. v. Tirer d'une chose le profit, l'avantage qu'elle peut rapporter. |
|
2. v. (Agriculture) Exploiter soi-même une terre dont on est propriétaire ou fermier. |
|
3. v. Donner du prix, faire paraître meilleure, plus belle, une chose. |
|
C'est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir. |
|
Cet acteur a l'art de faire valoir ses rôles. |
|
4. v. Relever, vanter le mérite, l'importance, d'une chose. |
|
5. v. Donner par des discours et par adresse, une idée favorable des marchandises que l'on veut vendre. |
|
Faire valoir sa marchandise. |
|
6. v. (Figuré) (Familier) Louer beaucoup tout ce que l'on a et jusqu'aux moindres choses que l'on fait ou que l'on dit. |
|
7. v. Mettre quelqu'un en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage. |
|
8. v. Opposer ; objecter. |
|
9. v. (Pronl) Se faire apprécier. |
|
Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir. |
|
C'est un fanfaron qui veut se faire valoir. |
|
Il se fait valoir aux dépens des autres. |
|
Analysis |
|
faire |
1. v. to do |
|
faire la vaisselle - to do the washing-up. |
|
Qu'est-ce que tu fais ? - What are you doing? |
|
Fais pas ça. - Don't do that. |
|
2. v. to make |
|
valoir |
1. v. to be worth |
|
Selon leur mère, une femme vaut deux hommes. - According to their mother, a woman is worth two men. |
|
2. v. to earn, to win, to bring (something of value, ironic usage notwithstanding) |
|
Qu'est-ce qui nous vaut la visite indési—euh, inopinée ? |
|
3. v. to be equal to |
|