Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases françaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en français. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




les
     1. art. Pluriel de le ou la.
     2. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel accusatif.
           Je me les gèle. (de « se geler les couilles ») ; tu me les casses. (de « casser les pieds », « casser les oreilles », et « casser les couilles »).
femmes
     1. n-f. Pluriel de femme.
     femme
          1. n. Être humain de sexe féminin (par opposition à homme), femelle de l'Homo sapiens.
          2. n. Personne adulte et nubile de sexe féminin (par opposition à fille, fillette et femme-enfant).
          3. n. Conjointe ; épouse ; partenaire.
          4. n. Personne qui possède les qualités supposées des femmes.
          5. n. (Vieilli) (Au pluriel) Personnel féminin. .
          6. n. (Apposition) Avant ou après un nom épicène pour lever une ambiguïté.
étaient
     1. v. Troisième personne du pluriel de l'imparfait de être.
     2. v. Troisième personne du pluriel de l'indicatif présent de étayer.
     3. v. Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de étayer.
     être
          1. v. Définir un état, une caractéristique du sujet. (note) En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu'il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, ex
                Je suis petit et barbu.
                Est-il malade ?
                Cet homme est président de ce pays depuis quatre ans.
                L'eau nous est indispensable.
                — D'où est-il ?
          2. v. Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
                Nous sommes en ville.
          3. v. (Absolument) Exister.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
                Il n'est plus, il est mort.
          4. v. (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
                Il est des hommes que la résistance anime, il en est d'autres qu'elle décourage.
                Il est, près de ces lieux, une retraite ignorée.
          5. v. (Impersonnel) Le moment de la journée. (note) Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C'est quelle heure ?
                — Quelle heure est-il ?
                Il est l'heure de partir.
                Il est tard.
          6. v. Le jour de la semaine ou la date du moment.
                — Quel jour sommes-nous ?
                Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
          7. v. (Familier) Aller, se rendre. (note) Avec l'auxiliaire avoir.
                Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
          8. v. (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d'état et tous les verbes réflexifs.
                Il est passé.
                Il est tombé.
                Il s'est trompé.
          9. v. (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
                Quand il sera aimé.
          10. v. (Construit avec sur ou dessus) S'occuper d'une affaire particulière, s'en occuper.
          11. n-m. Existence, c'est-à-dire le fait d'exister, au sens abstrait.
          12. n-m. Organisme, créature vivante.
          13. n-m. Personnalité ; âme.
          14. n-m. (Plus rare) Ce qui constitue une chose.
obligées
     1. adj. Féminin pluriel de obligé.
     2. n-f. Pluriel de obligée.
     3. v. Participe passé féminin pluriel de obliger.
     obliger
          1. v. Mettre quelqu'un dans l'obligation de faire ou de dire quelque chose.
                L'équité nous oblige à restituer ce qui ne nous appartient pas.
                Obliger à restitution.
                La vérité m'oblige à vous dire que…
          2. v. (Droit) Lier quelqu'un par un contrat, par une promesse, contraindre à exécuter la chose à laquelle on s'est engagé.
                Son contrat l'oblige à cela.
                Faire obliger le mari et la femme.
                Il y a dans le bail une clause qui l'y oblige.
                S'obliger solidairement.
                Prêtez-moi cette somme, je m'oblige à vous la rendre dans deux jours.
          3. v. (Économie) Hypothéquer ou cautionner.
                Il a obligé tous ses biens.
                S'obliger pour quelqu'un, lui servir de caution, répondre des pertes ou des dommages qui peuvent arriver par sa faute, des engagements qu'il ne remplirait pas.
          4. v. Contraindre, forcer ou mettre dans la nécessité de faire quelque chose.
          5. v. Attacher quelqu'un par un service, faire plaisir.
                Il m'a obligé quand j'étais dans le malheur.
                Vous m'obligerez extrêmement, infiniment.
                Il oblige tout le monde.
                Il m'a obligé de son crédit, de sa bourse.
                Vous m'obligerez beaucoup d'aller lui parler pour moi.
                En me rendant ce service vous n'obligerez pas un ingrat.
De
     1. n-f. Abréviation de dame.
     2. prep. Marque un ablatif. Mot indiquant la provenance, l'origine.
           Elle vient d'une famille riche, du Canada, de France, des États-Unis.
     3. prep. Particule dans les noms de famille.
           Charles de Gaulle.
     4. prep. Indique la possession.
           La voiture de Sylvie.
     5. prep. Indique une association à la matière.
           Le pot de fer.
           Deux litres de bière.
           Le renard des sables.
     6. prep. Exprime l'appartenance à un nombre.
           Un groupe de 5.
           La température était de 30 °C.
     7. prep. Sert aussi à former le complément d'un grand nombre d'adjectifs, le complément d'objet indirect de beaucoup de verbes.
           Elle tient lieu encore de diverses autres prépositions.
           Elle est quelquefois simplement explétive et donne lieu à divers gallicismes.
     8. prep. Servir à marquer un rapport de départ, de séparation, d'extraction, de dérivation, d'origine, etc.
           D'où vient-il ? Il arrive de Londres.
           Se mouvoir de haut en bas, de bas en haut, de gauche à droite puis de droite à gauche.
           Descendre de cheval. – S'éloigner de quelqu'un.
           Ôtez-vous de là. – S'écarter de la route.
           Aller d'une ville à une autre, de ville en ville.
           Les mots qu'on a retranchés de ce passage.
           L'huile qu'on extrait des olives.
           Que conclure, qu'inférer de cette réponse ?
           Je l'ai reçu de ses mains.
           Regarder, considérer, etc., du haut d'une montagne, de près, de loin, d'en bas, etc.
           Parler, écouter, de loin, de près.
     9. prep. (En particulier) Distinguer les noms propres désignant des familles nobles, ordinairement empruntés au lieu d'origine, à quelque particularité locale, à une terre, etc.
           Henri de La Tour d'Auvergne. – Madame de Maintenon.
     10. prep. (Principalement) Marquer la relation d'une distance ou d'une durée quelconque avec le lieu, avec l'époque où elle commence.
           Paris est à trente lieues d'Orléans.
           Il était loin de moi, près de moi, auprès de moi, à deux pas de moi, à quelque distance de moi.
           Il se vit à deux doigts de sa perte.
           Distant de… Voisin de… Proche de… Approcher, s'approcher de… de la tête aux pieds.
           D'aujourd'hui en huit.
           Du jeudi au dimanche, et du matin au soir.
     11. prep. (Souvent) Marquer la variation entre deux valeurs dans une approximation.
           Ils étaient de vingt à vingt-cinq. – Je serai chez vous de cinq heures à six.
     12. prep. Marquer une relation qui est entre les personnes ou les choses.
           Il y a une grande différence de l'un à l'autre, de cet homme à celui-là.
           Différer du tout au tout.
           Traiter de puissance à puissance, d'égal à égal.
           De vous à moi cela ne peut souffrir aucune difficulté.
     13. prep. Indiquer aussi le rapport d'une portion ou fraction à la totalité, souvent avec l'idée accessoire de retranchement ou d'extraction (et toujours avec complément déterminé).
           Le tiers, le quart, la moitié de la somme.
           Il perdit une partie de sa fortune
           (Par analogie)
           Il perdit la totalité de sa fortune.
           Une portion, une partie du territoire.
           Le reste du temps.
           Donnez-lui un morceau de ce pain.
           Cela n'a rien diminué de sa gloire.
           Quel est le plus habile de ces deux hommes ? ou bien, en considérant à part l'un de l'autre les termes comparés et en redoublant la préposition : Quel est le plus habile, de cet homme-ci ou de celui-là?
     14. prep. (Sens partitif) Indiquer une quantité vague, un nombre indéterminé.
           Prendre de la nourriture. – Manger de la viande, de bonne viande. – Boire du vin, de bon vin, du vin vieux.
           De l'eau bonne à boire.
           Des soldats braves. – De braves soldats. – Ce sont de bonnes gens.
           Dire de bonnes plaisanteries. – Dire de bons mots.
           Prendre des oiseaux au piège.
           Donner de l'argent.
     15. prep. (Partitif) D'équivaloir à peu près aux mots nul, aucun, et alors le nom qui le suit est sans article.
           Je n'ai de volonté que la tienne.
           Je ne connais pas d'homme plus importun.
           Parler sans faire de fautes.
           Ne pouvoir souffrir de rival, de rivaux.
           N'avez-vous pas d'enfants ?
           (note) Quelquefois la phrase a un tour négatif et un sens positif. Dans ce cas, le nom qui suit de, doit toujours être précédé de l'article.
           N'avez-vous pas de la santé, de la fortune, des amis ? – Que vous faut-il de plus ?
           Il ne peut parler sans faire des fautes.
     16. prep. Servir à marquer la conformité.
           Je suis de votre avis.
           Cela n'est pas de mon goût.
           Les cérémonies d'usage.
           Cela n'est plus de mode.
           Cela n'est pas de jeu.
     17. prep. Servir à marquer l'appartenance, la dépendance.
           Avec un complément déterminé, c'est-à-dire qui indique d'une manière précise telle personne ou telle chose.
           Le livre de Pierre. – La maison de mon frère.
           Le nom, la condition, la profession d'une personne.
           Les actions de quelqu'un.
           Les habitants de Paris. – Les arbres des forêts.
           La beauté d'une femme.
           Le sujet d'un discours.
           Le sens d'un mot.
           La largeur d'un fleuve.
           (Par ellipse) Cela n'est pas d'un honnête homme.
           Avec un complément indéterminé, c'est-à-dire qui n'indique la personne ou la chose que d'une manière vague et générale :
           Bien de famille.
           La qualité d'ambassadeur. – La profession d'avocat.
           Caprice d'enfant. – Nom d'homme.
           Nid d'aigle. – Poisson de rivière. – Eau de fontaine.
           Voix de femme. – Tableau de genre.
     18. prep. Rapport d'une chose à celui qui l'a faite, produite, etc.
           Les tragédies de Corneille. – Les tableaux de Raphaël.
     19. prep. Rapport d'une personne ou d'une chose au lieu d'origine ; d'une chose au lieu où elle a été faite, où elle s'est passée, etc.
           Le vent du nord, du sud. – Du vin de Champagne. – Un foulard des Indes. – La bataille d'Austerlitz.
     20. prep. Rapport au temps, à l'époque.
           Les institutions du moyen âge. – Du champagne de 1984.
Aller
     1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de South Somerset.
     2. n. (Géographie) Commune d'Espagne, située dans la province et Communauté autonome des Asturies.
     3. v. Se déplacer jusqu'à un endroit.
           Aller de ville en ville.
           Ce cheval va bon train.
           Le vaisseau allait à pleines voiles.
           Tous les fleuves vont à la mer.
     4. v. Suivi d'un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d'avoir lieu.
           Ils vont partir.
           J'allais me coucher quand il est enfin arrivé.
           Il espéra que l'affaire allait se terminer à son avantage.
     5. v. Fonctionner, en parlant d'un mécanisme, d'un projet ou de la santé de quelqu'un.
           Comment allez-vous ?
           Il va beaucoup mieux.
           Je vois pourquoi ça ne va pas : le ressort est cassé.
           Le petit commerce ne va pas fort en ce moment.
     6. v. Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d'autre : convenir, être assorti.
           Ces couleurs vont bien ensemble...
           Cette chemise ne va pas avec ce pantalon.
           Ce chapeau ne lui va pas.
     7. v. Indique l'étendue de certaines choses.
           Cette parcelle va de la route jusqu'à la rivière.
     8. v. Marque la destination d'un chemin, la direction des choses.
           Ce sentier va à la fontaine.
           Ce piquet va à l'arrière de la tente.
           (figuré) Cet enfant va sur quatre ans, il les aura en juin.
     9. v. (Figuré) Évolution, progrès de quelque chose.
           Son imagination va si loin qu'elle se perd.
           Cette vengeance est allée trop loin.
     10. v. Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose.
           Tous ses vœux vont à la paix.
     11. v. Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l'emploie souvent avec la particule y.
           Vous allez vite en besogne.
           Ces ouvriers vont bien lentement.
           Vous y allez un peu fort.
     12. v. (Vieilli) (Jeux de hasard) Ce que l'on mise au jeu.
           De combien allez-vous ? J'y vais de cinq francs.
           Rien ne va plus.
     13. v. Se joint au gérondif d'un verbe pour exprimer, avec l'idée d'une progression, celle d'une certaine durée de l'action.
           Un ruisseau qui va serpentant.
           Sa santé va en déclinant.
     14. v. À l'impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l'indignation.
           Allez, nous en viendrons à bout.
           Va, misérable !
     15. v. Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s'agit.
           Songez qu'il y va de votre fortune.
           Il y va de l'avenir de notre pays.
     16. v. Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'appliq
           Le prix du pétrole augmente ; il en va de même pour le prix du gaz. Il en va pour le prix du gaz comme pour le prix du pétrole.
     17. v. Déféquer (sous-entendu, aller à la selle).
           Le remède qu'il a pris l'a fait aller cinq ou six fois.
     18. n-m. Trajet pour se rendre de son lieu de résidence à son lieu de destination.
           Durant l'aller j'ai eu un compartiment pour moi tout seul, mais au retour j'ai dû voyager debout.
     19. n-m. Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile.
Se
     1. n. (Religion) Sainte (comme titre).
           Se Cécile.
     2. n. Pronom personnel de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, utilisé comme complément d'objet d'un verbe transitif direct ou indirect.
     3. n. Sert de complément d'objet d'un verbe pronominal réfléchi.
           Il se couche tôt.
           Il s'abstient.
     4. n. Sert de complément d'objet d'un verbe pronominal réciproque.
           Ils se battent.
     5. n. Sert de complément d'objet d'un verbe pronominal de sens passif.
           Ce produit se vend bien.
purifier
     1. v. (Sens propre) Rendre pur ; ôter ce qu'il y a d'impur, de grossier ou d'étranger.
     2. v. (Figuré) (Religion) Procéder aux rituels qui rendent à nouveau sacrés les choses ou les êtres qui étaient considérés comme souillés.
     3. v. (Figuré) (Religion) Rendre plus honnête, plus conforme à la vertu, à la droiture ou à l'innocence.
     4. v. Devenir pur ou plus pur. — (note) Se dit tant au propre qu'au figuré.
     5. v. (En particulier) Faire ce qui était ordonné pour les purifications légales, en parlant des cérémonies de la loi judaïque
           Les femmes étaient obligées d'aller se purifier au temple après leurs couches.
Au
     1. n. (Géographie) Commune d'Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
     2. n. (Géographie) Commune du canton de Saint-Gall en Suisse.
     3. art. Contraction de la préposition à et de l'article défini le.
           Je vais au marché.
           Ce train s'arrête au Mans.
     4. n. Langue toricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt).
     à
          1. prep. Introduit un complément circonstanciel de lieu.
                avec déplacement vers l'endroit cité
                Je vais à la plage.
                Arriver à bord.
                Il vient à nous.
                Tournez à droite, puis à gauche.
                J'irai jusqu'à tel endroit.
                La route de Paris à Versailles.
                sans déplacement
                Mettre pied à terre.
                Conseiller à la Cour de cassation.
                Avocat à la Cour d'appel de Paris.
                Travailler à la mairie.
          2. prep. Introduit un complément circonstanciel indiquant la provenance.
                Puiser de l'eau à une fontaine.
                Prendre à un tas.
                La poésie grecque commence à Homère.
          3. prep. Introduit un complément circonstanciel de temps.
                Les cloches sonnent à midi.
                À ma mort, il héritera de cette maison.
                À la troisième sommation, ils se retirèrent.
                Louer à l'année.
                À bientôt.
          4. prep. Introduit un complément circonstanciel de manière.
                Ils sont partis à l'anglaise.
                Aller à la débandade.
                À la hâte.
                À l'improviste.
                À merveille.
                À la légère.
                À la diable.
          5. prep. Introduit un complément circonstanciel de moyen, et peut se remplacer par « au moyen de ».
                Pêcher à la ligne.
                Jouer à la paume.
                Se battre à l'épée, au pistolet.
                Mesurer à l'aune, au mètre.
                Dessiner à la plume.
                Tracer au crayon, au compas.
                Travailler à l'aiguille. On dit de même par ellipse Des bas à l'aiguille, au métier, etc.
          6. prep. Introduit un complément circonstanciel d'agent. Dans ce cas, à équivaut à par ou de.
          7. prep. Introduit un complément d'attribution.
                Ce livre est à moi.
                Cette ferme appartient à mon père.
                Rendez à César ce qui est à César.
                Il a un style, une manière bien à lui.
                Donner une bague à quelqu'un.
                J'ai prêté ce livre à mon frère.
                Enseigner la géographie à un enfant.
          8. prep. Introduit un complément d'objet indirect.
                Écrire à son ami.
                Obéir à la loi.
                Il demande à sortir.
          9. prep. Suivi d'un nombre, indique une action faite conjointement par plusieurs personnes.
                Louer une maison à trois.
                Être à deux de jeu.
          10. prep. Introduit un complément du nom
                indiquant la destination ou l'usage.
                Moulin à farine.
                Pot à eau.
                Maison à vendre.
                Chambre à coucher.
                Vache à lait.
                Prendre quelqu'un à témoin.
                indiquant l'accompagnement, et peut se remplacer par « avec ».
                Table à tiroir.
                Canne à épée.
                Voiture à deux roues.
                Clou à crochet.
                indiquant la possession
                devant un pronom.
                C'est un ami à moi.
                familièrement, devant un nom. En langage plus soutenu, on utilise la préposition de.
                Ça, c'est la maison à mon père.
                Tu vois qui c'est, la sœur à Marion ?
                La femme au cordonnier, elle m'a acheté dix litres de lait aujourd'hui.
          11. prep. Introduit une locution adverbiale
                comme synonyme de selon, suivant.
                À mon gré.
                À sa fantaisie.
                À sa manière.
                À mon choix.
                À votre avis.
                À ma gauche.
                À leur jugement.
                Chapeau à la mode.
                Habit à ma taille.
                Parler à son tour.
                Marcher à son rang.
                À la rigueur, on pourrait admettre cette opinion.
                À votre compte, je serais votre débiteur.
                À ce que je crois, vous voulez partir.
                Boire à sa soif.
                Manger à sa faim.
                Dieu fit l'homme à son image.
                Il voulut, à l'exemple de son père… à la vérité, à plus forte raison, etc.
                pour indiquer un prix.
                Dîner à trente francs par tête.
                Emprunter à gros intérêts.
                Placer ses fonds à cinq pour cent.
                Les places sont à dix francs.
     le
          1. art. Ce … dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom masculin singulier, référant à une seule entité possible dans un contexte.
                Le petit chat dort sur le canapé.
          2. art. Le seul. Déterminant marquant un nom masculin singulier, référant à une seule entité possible par définition.
                Le drapeau des États-Unis.
                Le chef-lieu de ce canton.
          3. art. (Sujet d'une proposition) Tout, sans exception.
                Le lion est un mammifère carnivore.
          4. art. (Le + nom propre) Marquant une vaste région comme un pays, un continent, une province ou un État, ou un cours d'eau. (note) Absent sur les cartes. Le dans un nom de ville comme Le Havre est une partie du nom.
                Le Canada.
                Le Rhône.
          5. art. (Le + nom propre) Marquant un nom propre dont le noyau est issu d'un nom commun.
                Le Royaume de Suède.
          6. art. (Le + nom commun + nom propre) Attribut du nom propre suivant.
                Le vaisseau Soyuz décollera dans quelques minutes.
          7. art. (Prénom + le + attribut) Surnom du prénom précédent.
                Alexandre le Grand.
          8. art. (Le premier, le + numéro de 2 à 31) Le jour du mois, sans jour de la semaine. (usage) Peut fonctionner comme adverbe de temps.
          9. n-m. Pronom représentant celui (personne ou objet) dont on parle. Utilisé en tant que complément d'objet direct. Devant un son vocalique (voyelle ou h muet), le e est élidé et le pronom se transforme en l'.
                Je l'aime. — Je le veux bien. — Tu veux bien me le prêter ?
          10. n-m. (Neutre) (Attribut du sujet) Pronom représentant l'attribut précédent, le plus souvent avec le verbe être. Peut être modifié par plus ou moins comme adjectif. (usage) Ne s'accorde ni en genre ni en nombre.
Temple
     1. n-m. Autre nom du 3(e) arrondissement de Paris.
     2. n. (Géographie) Paroisse civile et village d'Écosse situé dans le district de Midlothian.
     3. n-m. Édifice public consacré au culte de la divinité.
     4. n-m. (Spécialement) Lieu où les protestants s'assemblent pour l'exercice de leur religion.
     5. n-m. (En particulier) Édifice que Salomon bâtit à Jérusalem.
           (Par métonymie) Les autorités religieuses juives de l'époque.
     6. n-m. Lieu où demeuraient les templiers.
           Il logeait au temple à Paris.
           Louis XVI et la famille royale furent enfermés au temple.
           Le faubourg du temple.
     7. n-m. Lieu où les franc-maçons se réunissent.
     8. n-m. (Héraldique)
           Meuble représentant un temple antique dans les armoiries. Il est généralement représenté avec un perron, un toit et plusieurs colonnes dont le nombre pourra faire l'objet d'une mention dans le blasonnement.
           D'azur au temple d'argent accompagné en chef de deux croisettes recroisetées au pied fiché d'or et en pointe d'un pont à cinq arches du même, qui est de la commune d'Estréelles du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec un temple ré
           (rare) Meuble représentant un temple protestant ou réformé dans les armoiries. Il est généralement représenté sans clocher contrairement aux églises. À rapprocher de chapelle et église.
           D'hermine au temple du lieu de gueules, ouvert et ajouré de sable (temple réformé), qui est de la commune d'Estréelles du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec un temple réformé »
     9. n-f. Outil de charron.
     10. n-f. Instrument pour tenir l'étoffe tendue sur le métier.
     11. n-f. (Pêche) Perches horizontales qui servent à construire les bordigues.
après
     1. prep. Marque la postériorité dans le temps.
           Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.
     2. prep. Indique l'ordre, le rang immédiatement derrière.
           La place de quatrième, après les médaillés, est la plus mauvaise place.
           Après l'or et le platine, l'argent est le plus cher des métaux.
     3. prep. Indique un lieu placé derrière, plus loin.
           Après la porte de Gentilly, tourne à droite.
     4. prep. Indique sur quoi portent certaines actions ou intentions.
           Les chiens aboient après le facteur, ils en ont méchamment après lui.
           Venez vite ! Les clients s'emportent après le personnel de la réception.
     5. v. S'emploie adverbialement par ellipse.
           Vous irez devant, et lui après.
           Nous en parlerons après.
           Il n'arriva que longtemps après.
           Les uns attendent un emplois, les autres courent après.
     6. v. Manière de questionner ou d'inciter ceux qui suspendent leur récit à le continuer. En ce sens, il est synonyme d'ensuite.
           Il vous a dit qu'il me connaissait : après ?
     7. v. Qu'en résultera-t-il ?
           Quand vous aurez frappé votre ennemi, vous serez vengé; et après ?
     8. v. Permet de nuancer un propos.
leurs
     1. adj. Troisième personne du pluriel. Qui sont à eux. Plusieurs possesseurs et plusieurs objets.
     2. n-m. Pluriel de leur.
Couches
     1. n. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Saône-et-Loire.
     2. n-f. Pluriel de couche.
     3. v. Deuxième personne du singulier de l'indicatif présent de coucher.
     4. v. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de coucher.
     coucher
          1. v. (Transitif) Étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc., mettre quelque chose en position horizontale.
                Le vent couchait les arbres.
                On coucha le blessé sur un matelas.
                Saint Louis en mourant voulut qu'on le couchât sur la cendre.
                Il le coucha sur l'herbe.
                Coucher une statue par terre.
                Coucher une armoire, une chaise, une poutre, une échelle, etc.
          2. v. (Pronominal) S'allonger sur le sol. Se mettre en position horizontale.
                J'ai dû me coucher pour entrer dans ce souterrain.
                Il s'est couché par terre.
                Se coucher sur un lit, sur un sofa.
                Se coucher sur le ventre, sur le dos, etc.
          3. v. (Transitif) Mettre quelqu'un au lit, le déshabiller, l'aider à se mettre au lit.
                As-tu couché les enfants ?
          4. v. (Pronominal) Se mettre au lit, s'endormir.
                Il se couche de bonne heure. On dit plaisamment dans ce sens : un couche-tôt.
                Ils se sont couchés fort tard.
                Allez vous coucher.
          5. v. (Euphémisme) (Intransitif) (familier) (sexe) Faire l'amour ; passer une nuit d'amour.
          6. v. (Militaire) Tuer, blesser.
                À peine les hommes étaient-ils sortis de la tranchée que le feu des mitrailleuses en coucha cinquante sur le sol.
                Plus de vingt mille hommes étaient couchés sur le champ de bataille.
                Coucher en joue, ajuster son fusil et viser, pour tirer sur quelqu'un, sur quelque chose.
          7. v. Inscrire, écrire, enregistrer sur un support.
                Cette nuit, j'ai couché quelques idées sur le papier.
                Coucher quelqu'un sur l'état des pensions, sur une liste, etc., l'inscrire sur l'état des pensions, sur une liste, etc.
                Coucher par écrit, mettre par écrit.
                Il ne suffit pas de faire cette promesse verbalement, il faut la coucher par écrit.
                Coucher une clause, un article dans un acte, dans un contrat.
                Coucher un article en recette, en dépense, employer un article sur l'état de la recette, de la dépense.
          8. v. (Figuré) Descendre sous l'horizon au sujet du soleil et des astres.
                Il y a une heure que la lune est couchée.
          9. v. Courber, incliner ce qui est naturellement droit. Pencher.
                Couchez un peu votre papier, vous écrirez plus commodément.
                La grêle, la pluie et le vent couchent les blés, les herbes.
                Coucher un sarment, un cep de vigne.
                Coucher les branches d'un arbuste en terre pour faire des nouveaux plants.
                Coucher le poil d'un chapeau, d'une étoffe.
                Le vaisseau s'est couché sur le flanc.
          10. v. (Intransitif) Être étendu pour prendre son repos.
                Coucher dans un lit, dans des draps, entre deux draps.
                Coucher sur un matelas, sur la plume, mollement, durement.
                Coucher sur la dure, sur une paillasse, sur la terre, à terre, sur le ventre, sur le dos, sur le côté.
                Coucher tout habillé.
                Quand nous arrivâmes, tout le monde était couché.
          11. v. (Intransitif) Loger la nuit en quelque endroit en y prenant du repos.
                Coucher dehors, en ville, à l'hôtel.
                Le mauvais temps ne leur ayant pas permis d'aborder, ils couchèrent dans le bateau.
          12. v. (Cuisine) Dresser un aliment sur une plaque.
          13. v. (Industrie) Appliquer un enduit, une couche de produit, sur un support.
                Coucher de la pâte blanche sur un carton de pâte brute.
          14. v. (Pronominal) Passer sous l'horizon de l'ouest, en parlant des astres.
          15. v. (Cartes) Se retirer de la partie.
                Alors, tu te couches ou tu joues ?
          16. n-m. Action de se mettre au lit pour dormir.
          17. n-m. Moment quand on se couche.
                Prendre un médicament au coucher.
                Le coucher du roi (Par ellipse) le coucher, moment que le roi réservait à l'entretien avec des gentilshommes de la cour ou d'autres personnes désignées par lui, avant de se retirer pour la nuit dans ses appartements.
          18. n-m. Façon dont on est couché.
                Un bon, un mauvais coucher.
                Il est très exigeant sur le coucher.
          19. n-m. Usage du lit et du logement en général.
          20. n-m. Moment de la disparition d'un astre sous l'horizon.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire