Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




tu
     Personalpronomen:
     [1] du
          [1] Comment vas-tu?
            Wie geht es dir?
     taire
          Verb:
          [1] verschweigen
          [2] schweigen
          [3] verstummen
          [4] über etwas Schweigen bewahren; sich über etwas ausschweigen
          [5] seine Gefühle verbergen
ne
peux
     Konjugierte Form:
     1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'pouvoir'
     2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'pouvoir'
     pouvoir
          Verb:
          [1] können, dürfen, vermögen
               [1] Je peux venir ce soir
                 Ich kann heute Abend kommen
          [1] Befähigung
          [2] Macht
pas
     [1] Schritt, Tritt
avoir
     (transitiv)
     [1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen
     [2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen
     [3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben
     [4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben
     [5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein
     [6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren
     (intransitiv)
     [7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen
     [8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein
          [1] Mon père a une maison.
            Mein Vater hat ein Haus.
          [1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps.
            Leider haben wir keine Zeit.
          [3] Mes grands-parents ont trois enfants.
            Meine Großeltern haben drei Kinder.
          [3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis.
            Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde.
          [4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs.
            Der Täter hatte schwarze Haare.
          [5] Son fils a huit ans.
            Ihr Sohn ist acht Jahre alt.
          [7] J’ai encore deux examens à passer.
            Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben.
          [8] Avez-vous dit quelque chose ?
            Haben Sie etwas gesagt?
     [1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen
     [2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift
     [3] Handel: Gutschrift, Gutschein
ton
     Adjektiv:
     [1] dein
          [1] Claude est ton ami?
            Claude ist dein Freund?
     [1] Stimmung, Gestimmtsein, Einstellung, Gemütslage, Ton
gâteau
     [1] Kuchen
et
     Konjunktion:
     [1] und
le
     Artikel:
     [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
          [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
          [1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
     Pronomen:
     [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
     [2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das
          [1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten.
          [1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann.
          [1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit!
          [2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht.
          [2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt.
          [2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben!
manger
     [1] essen, fressen
          [1] Je mange une pomme.
            Ich esse einen Apfel.
en
     Präposition:
     [1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in
     [2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf
          [1] J'étais en Chine.
            Ich war in China.
          [2] Il est bon en géographie.
            Er ist gut in Geographie.
          [2] J'ai peint la maison en vert et rose.
            Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt.
          [2] Un arbre est généralement en bois.
            Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz.
même
     gleich, derselbe
     selbe, dasselbe
temps
     [1] genau bestimmter Moment
     [2] Zustand des Klimas zu einem bestimmten Zeitpunkt
     [3] größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte
     [4] Gesamtheit der ablaufenden Sekunden, Minuten, Stunden, Tage
     [5] Teil von [4], über den jemand verfügen kann
     [6] Grammatik: grammatische Kategorie des Verbs zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe
          [1] Il est temps d'y aller.
          [2] Quel temps fera-t-il demain ?
          [3] De mon temps on économisait beaucoup plus.
          [4] Comme le temps passe vite !
          [5] familiär: Tu viens chez moi ce soir ? Non, j'ai pas l'temps.
          [6] Le plus-que-parfait est un temps du passé.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary