Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




tu
     Personalpronomen:
     [1] du
          [1] Comment vas-tu?
            Wie geht es dir?
     taire
          Verb:
          [1] verschweigen
          [2] schweigen
          [3] verstummen
          [4] über etwas Schweigen bewahren; sich über etwas ausschweigen
          [5] seine Gefühle verbergen
es
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     être
          [1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend
          [2] eine Lokalisation spezifizierend
               [1] Je suis petit et barbu.
                 Ich bin klein und bärtig.
               [1] Est-il malade ?
                 Ist er krank?
               [2] Nous sommes en ville.
                 Wir sind in der Stadt.
la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
plus
     mehr
belle
     [1] poetisch: die schöne Frau
     [2] das entscheidende (und oft dritte) Spiel zwischen zwei Leuten, die bisher soviel Erfolg gehabt haben
     [3] die Flucht aus einem Gefängnis (das Entkommen ?) (Ausdruck se faire la belle : die Flucht aus dem Gefängnis ergreifen)
          [1] Malgré mon bouquet de roses, la belle ne se laissa pas embrasser.
            Trotz meiner Rosen hat die schöne Frau meinen Kuss abgelehnt.
          [2] Pierre et Paul ont gagné une partie chacun aux échecs, et ils sont en train de faire la belle.
            Pierre und Paul haben beide ein Mal beim Schachspiel gewonnen, und jetzt spielen sie das Finale.
          [3] Les deux prisonniers se sont fait la belle cette nuit.
            Die zwei Gefangenen haben diese Nacht die Flucht ergriffen.
     beau
          Adjektiv:
          [1] schön, gut, angenehm
               [1] Il fait beau, aujourd'hui
                 Heute ist das Wetter schön.
               [1] Ce joueur de cornemuse est un bel homme.
                 Dieser Dudelsackspieler ist ein schöner Mann.
               [1] Il n'y a pas de doute, c'est bien toi la plus belle.
                 Das steht fest: du bist ja die Schönste.
femme
     [1] Frau, Ehefrau, Gattin
que
     Konjunktion:
     [1] als, dass
     [2] (regional: ob?
     [3a] Vergleich, ft= Komparativ: als
     [3b] Vergleich, ft= Positiv: wie
          [1] Je sais que la terre est ronde.
             Ich sage, dass die Erde rund ist.
          [1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits.
             Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind.
          [2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission.
             Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!)
          [3a] Il est plus grand que son père.
             Er ist größer als sein Vater. (Komparativ)
          [3b] J’ai le même problème que toi.
             Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv)
je
     Pronomen:
     [1] Personalpronomen, ft= 1. Person Singular Subjektform unbetont: ich
          [1] Je suis en France.
            Ich bin in Frankreich.
          [1] Je m’appelle Isabelle.
            Ich heiße Isabelle.
ai
     Konjugierte Form:
     1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avoir'
jamais
     Adverb:
     [1] nie, niemals, nimmer
tenue
     [1] Art, wie sich jemand in seiner Umwelt bewegt
     [2] Kleidung
     [3] Führung
          [1] Il manque de tenue.
            Er hat keine Manieren.
          [2] Tenue sombre de rigueur.
            Dunkler Anzug vorgeschrieben.
          [3] Elle est attentive à la bonne tenue du cahier de textes.
            Sie achtet darauf, dass das Aufgabenheft ordentlich geführt wird.
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
mes
     Deklinierte Form:
     Plural Maskulinum des Pronomens 'mon'
     Plural Femininum des Pronomens 'mon'
     mon
          Pronomen:
          [1] possessiv: mein, meine
bras
     [1] Arm
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary