Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




soixante
     Numerale:
     [1] sechzig
          [1] Il y a soixante secondes dans une minute.
            Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
dix
     Numerale:
     [1] zehn, 10
          [1] Chaque être humain a dix doigts et dix orteils.
            Jeder Mensch hat zehn Finger und zehn Zehen.
sept
     Numerale:
     [1] sieben
          [1] Hier j’ai pêché sept poissons.
            Gestern habe ich sieben Fische gefangen.
marches
     (du) gehst
     (du) läufst
     marcher
          Verb:
          [1] gehen, laufen, marschieren, treten
     marche
          [1] Stufe
          [2] Sport: der Lauf
          [3] Zustand des Fahrens
furent
     Konjugierte Form:
     3. Person Plural Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'être'
ainsi
     Adverb:
     [1] also, daher, folglich, so
descendues
     descendre
          Verb:
          [1] von oben nach unten steigen
          [2] ein Fahrzeug verlassen
               [1] Il descendit à la cave.
               Er stieg in den Keller hinunter.
               [2] Il descendit de (la) voiture.
               Er stieg aus dem Auto.
pour
     Präposition:
     [1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu
atteindre
     Verb:
     [1] einen Treffer machen, jemanden treffen
     [2] etwas fassen, greifen können; an etwas heranreichen
     [3] ein Ziel erreichen; erzielen
un
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein
     [2] Zahlwort: eins
second
     zweite
boyau
horizontal
qui
     dem, der
     wer
se
perdait
     perdre
          Verb:
          [1] etwas, das man hatte/besaß, nicht mehr wiederfinden; verlieren
               [1] J’ai perdu ma clé.
                 Ich habe meinen Schlüssel verloren.
en
     Präposition:
     [1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in
     [2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf
          [1] J'étais en Chine.
            Ich war in China.
          [2] Il est bon en géographie.
            Er ist gut in Geographie.
          [2] J'ai peint la maison en vert et rose.
            Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt.
          [2] Un arbre est généralement en bois.
            Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz.
de
     Präposition:
     örtlich (lokal):
     [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
     zeitlich (temporal):
     [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
     besitzanzeigend (possessiv):
     [3] als Ersatz für den Genitiv: von
     [4] Stoff, Material: aus
     [5] Inhalt:
     [6] als Apposition:
          [1] Je viens de Sarrebruck.
            Ich komme aus Saarbrücken.
          [2] Il travaille de 8h à 12h.
            Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr.
          [3] C’est la voiture de ma petite amie.
            Das ist das Auto meiner Freundin.
(umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.)
          [4] Il porte des gants de laine.
            Er trägt Handschuhe aus Wolle.
          [5] Elle boit une tasse de thé.
            Sie trinkt eine Tasse Tee.
          [6] La ville de Paris se trouve en France.
            (Die Stadt) Paris liegt in Frankreich.
multiples
     multiple
          mehrere, mehrfach
et
     Konjunktion:
     [1] und
sombres
     sombrer
          Verb:
          [1] in den Abgrund stürzen, in den Abgrund versinken, untergehen
               [1] Jadis un chanteur remarquable, il a sombré dans l'alcool il y a quelques années.
     sombre
          Adjektiv:
          [1] lichtarm
          [2] bedrohlich, bedrückend
          [3] traurig
               [1] Il fait sombre ici.
                 Hier ist es dunkel.
               [2] Ce sont de sombres perspectives.
                 Das sind düstere Aussichten.
               [3] Que son visage est sombre !
                 Wie traurig ist sein Gesicht!
détours
     détour
          [1] Ausflucht, Ausrede, Ausweg, Flause, Umschweif
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary