si |
Konjunktion: | |
[1] ob, falls, insofern, wenn, wofern | |
Adverb: | |
[1] ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar | |
vous |
Personalpronomen: | |
[1] ihr, Sie, euch, Ihnen | |
poussez |
|
pousser |
Verb: | |
[1] drängeln, dringen, rücken, stoßen, treiben, anfeuern, jagen, treiben, vor sich hertreiben | |
sur |
Präposition: | |
[1] an, bei, zu, neben, auf | |
ce |
es | |
dieser | |
jener, dieser | |
bouton |
[1] Biologie, Botanik: kleiner Knoten an Pflanzen, aus dem sich eine Blüte oder ein Blatt bildet; Knospe | |
[2] Medizin: eine kleine, rundliche, mit Eiter gefüllte Erhebung auf der Haut; Pickel, Pustel | |
[3] Ingenieurwissenschaften: bewegliches Element zum gezielten Auslösen oder Anhalten von Vorgängen; Taste, Schalter | |
[4] Kleidung: textiles, meist aber nicht-textiles Element zum Verschließen von Kleidungsstücken zusammen mit Öse, Schlinge oder Schlitz; Knopf | |
[5] Genealogie: Familienname einer französischen Adelsfamilie in der Region Burgund | |
[1] les arbres sont en bouton | |
die Bäume stehen in Knospe, knospen | |
[2] un visage avec plein de boutons | |
ein Gesicht voller Pickel | |
[3] Inconsciemment, il a appuyé sur le bouton. | |
Unbewusst drückte er auf den Knopf. | |
[4] défaire un bouton | |
einen Knopf öffnen | |
la |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum: die | |
[1] La mère de mon oncle est malade. | |
Die Mutter meines Onkels ist krank. | |
[1] Personalpronomen im Femininum als Objekt | |
=== {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) === | |
[1] Musik: a, A | |
porte |
[1] die Tür | |
[2] das Tor | |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
porter |
Verb: | |
[1] (Gepäck, Last) tragen, schleppen | |
[2] (Verantwortung) tragen | |
[3] Kleidung: tragen, anhaben | |
[4] (etwas in eine bestimmte Richtung) führen, richten | |
[5] reflexiv: sich fühlen | |
[3] Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, [..] | |
Er trug einen Arbeitsrock und darüber einen alten verfleckten Überzieher, in Taille geschnitten. | |
se |
|
ouvrira |
|
ouvrir |
Verb: | |
[1] öffnen, aufmachen | |
[2] aufschließen | |