Französischer Satz-Analysierer
si | ||
Konjunktion: | ||
[1] ob, falls, insofern, wenn, wofern | ||
Adverb: | ||
[1] ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar | ||
tu | ||
Personalpronomen: | ||
[1] du | ||
[1] Comment vas-tu? | ||
Wie geht es dir? | ||
taire | ||
Verb: | ||
[1] verschweigen | ||
[2] schweigen | ||
[3] verstummen | ||
[4] über etwas Schweigen bewahren; sich über etwas ausschweigen | ||
[5] seine Gefühle verbergen | ||
prends | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'prendre' | ||
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'prendre' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'prendre' | ||
prendre | ||
Verb: | ||
[1] nehmen | ||
[2] Verkehrsmittel: nehmen | ||
[3] fangen, fischen | ||
[1] Il a pris le crayon en main. | ||
Er hat den Stift in die Hand genommen. | ||
[2] Je prends le train à Rennes. | ||
Ich nehme den Zug nach Rennes. | ||
[3] Les pêcheurs prennent du hareng. | ||
Die Fischer fangen Hering. | ||
un | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | ||
[2] Zahlwort: eins | ||
seul | ||
Adjektiv: | ||
[1] allein, alleinig, bloß, einzig | ||
[1] La salamandre est le seul animal qui puisse subsister au feu. = Der Salamander ist das einzige Tier, das im Feuer bestehen kann. (Mittelalterlicher Glaube) | ||
[1] « Me voici donc seul sur la terre, n'ayant plus de frère, de prochain, d'ami, de société que moi-même. » = „Ich bin also nun alleine auf der Welt, ohne noch einen Bruder, einen Nächsten, einen Freund oder einen Gesellen außer mir selbst zu haben.“ | ||
morceau | ||
[1] Stück | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
gâteau | ||
[1] Kuchen | ||
je | ||
Pronomen: | ||
[1] Personalpronomen, ft= 1. Person Singular Subjektform unbetont: ich | ||
[1] Je suis en France. | ||
Ich bin in Frankreich. | ||
[1] Je m’appelle Isabelle. | ||
Ich heiße Isabelle. | ||
te | ||
dich, dir | ||
fous | ||
Deklinierte Form: | ||
Plural Maskulinum des Adjektivs 'fou' | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'foutre' | ||
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'foutre' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'foutre' | ||
foutre | ||
fou | ||
Adjektiv: | ||
[1] irre, toll, verrückt, wahnsinnig | ||
[2] verrückt | ||
[1] ein Verrückter | ||
[2] ein Gaukler und Spaßmacher im Mittelalter bei Hofe | ||
[3] eine Schachfigur, die man nur diagonal bewegen darf | ||
[4] ein Meeresvogel der Familie Sulidae | ||
une | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | ||
prune | ||
[1] Pflaume, Zwetschge |