qualifie |
|
qualifier |
qualifizieren, sich qualifizieren | |
quelque |
Adjektiv: | |
[1] unbestimmte Anzahl von Personen oder Dingen einer Art | |
[2] unbestimmte Menge | |
[1] J'ai encore quelques milliers d'euros de dettes. | |
Ich habe noch einige Tausend Euro Schulden. | |
[2] Ma sœur nourrissait quelque espoir d'obtenir ce poste. | |
Meine Schwester hatte einige Hoffnung, diese Stelle zu bekommen. | |
chose |
[1] Ding, Sache, Gegenstand, Objekt | |
[2] Angelegenheit, Geschichte, Fall | |
quelque chose |
[1] indefinit: etwas | |
[1] Est-ce que vous cherchez quelque chose? | |
Suchen Sie etwas? | |
[1] Dis quelque chose! | |
Sag etwas! | |
[1] Je veux quelque chose de beau. | |
Ich will etwas Schönes. | |
qui |
dem, der | |
wer | |
est |
[1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être' | |
être |
[1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend | |
[2] eine Lokalisation spezifizierend | |
[1] Je suis petit et barbu. | |
Ich bin klein und bärtig. | |
[1] Est-il malade ? | |
Ist er krank? | |
[2] Nous sommes en ville. | |
Wir sind in der Stadt. | |
inévitable |
unvermeidlich, unabwendbar | |
fatal |
tödlich | |
et |
Konjunktion: | |
[1] und | |
que |
Konjunktion: | |
[1] als, dass | |
[2] (regional: ob? | |
[3a] Vergleich, ft= Komparativ: als | |
[3b] Vergleich, ft= Positiv: wie | |
[1] Je sais que la terre est ronde. | |
Ich sage, dass die Erde rund ist. | |
[1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits. | |
Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind. | |
[2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission. | |
Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!) | |
[3a] Il est plus grand que son père. | |
Er ist größer als sein Vater. (Komparativ) | |
[3b] J’ai le même problème que toi. | |
Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv) | |
aucune |
|
aucun |
[1] Indefinitpronomen, Adjektiv: kein | |
force |
[1] Gewalt, Kraft, Stärke | |
[1] la force d'un ressort (die Kraft einer Feder) | |
[1] les forces armées (die Streitkräfte), les forces en présence (die Kräfteverteilung, die vorhandenen Kräfte) | |
[1] une force de la nature (eine Kraft der Natur, eine Naturgewalt) | |
[1] ce qui fait notre force (was uns stark macht) | |
forcer |
Verb: | |
[1] transitiv: (etwas) gewaltsam durchsetzen, erzwingen; (jemanden) zwingen | |
[2] die Ursache von etwas sein; etwas hervorrufen, verursachen | |
[3] etwas mit Kraft, Gewalt öffnen; aufbrechen, durchbrechen | |
[1] „Dans la plupart des cas, ces personnes sont armées et forcent le pilote à se diriger vers l'endroit désiré par les preneurs d'otage.“ | |
„In den meisten Fällen sind diese Leute bewaffnet und zwingen den Piloten, Kurs auf den von den Geiselnehmern gewünschten Ort zu nehmen.“ | |
[2] „Pour vous donner une meilleure idée de ce qui arrive lorsque vous forcez un accident pour générer un vidage de la mémoire, et ensuite d’analyser l’accident afin de déterminer ce qui a causé le coup …“ | |
„Um Ihnen eine bessere Vorstellung davon zu geben, was passiert, wenn Sie einen Crash verursachen, um ein Speicherabbild zu erzeugen, und anschließend das Missgeschick analysieren um die Ursache des Absturzes zu bestimmen …“ | |
[3] „Le 17 décembre, à Fontainebleau, un homme est tué par la police d'une balle dans la tête pour avoir forcé un barrage avec son ami.“ | |
„Weil er mit seinem Freund zusammen eine Sperre durchbrochen haben soll, wird am 17. Dezember in Fontainebleau ein Mann von der Polizei durch eine Kugel in den Kopf getötet.“ | |
ne |
|
saurait |
|
saurer |
Verb: | |
[1] etwas zur Konservierung im Rauch trocknen | |
[1] Je saure les poissons. | |
Ich räuchere die Fische. | |
savoir |
Verb: | |
[1] wissen | |
[2] können (fähig sein) | |
[1] Il n’a pas su le nom de ce garçon. | |
Er wusste den Namen von diesem Jungen nicht. | |
[2] Je ne sais pas conduire. | |
Ich kann nicht fahren. | |
détourner |
Verb: | |
[1] abraten zu tun, weglenken, wegwenden, ableiten, abwenden, entwenden | |