personne |
[1] Person | |
Indefinitpronomen: | |
[1] niemand | |
qui |
wer | |
porte |
[1] die Tür | |
[2] das Tor | |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'porter' | |
porter |
Verb: | |
[1] (Gepäck, Last) tragen, schleppen | |
[2] (Verantwortung) tragen | |
[3] Kleidung: tragen, anhaben | |
[4] (etwas in eine bestimmte Richtung) führen, richten | |
[5] reflexiv: sich fühlen | |
[3] Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, [..] | |
Er trug einen Arbeitsrock und darüber einen alten verfleckten Überzieher, in Taille geschnitten. | |
un |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | |
[2] Zahlwort: eins | |
masque |
[1] Maske (als Verkleidung) | |
[2] Gesichtsschutz: die Maske, die Schutzmaske | |
[3] im Hinblick auf betrügerische Absichten: die Maske, der Deckmantel | |
[4] auf den Gesichtsausdruck bezogen: die Miene | |
[5] Medizin: die Narkosemaske | |
[6] Kosmetik: die Gesichtsmaske | |
masquer |
verstecken, verbergen | |
pour |
Präposition: | |
[1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu | |
se |
|
déguiser |
|
pendant |
Präposition: | |
[1] während | |
[1] Pendant, Entsprechung, Gegenstück | |
Adjektiv: | |
[1] pendent, unerledigt | |
pendre |
Verb: | |
[1] hängen | |
le |
Artikel: | |
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | |
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | |
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | |
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | |
Pronomen: | |
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | |
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | |
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | |
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | |
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | |
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | |
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | |
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | |
carnaval |
Karneval, Fasching | |