partie |
Spiel | |
Teil | |
partir |
[1] sich in Bewegung setzen | |
um sich von einem Ort zu entfernen: abfahren, abreisen, abreiten, aufbrechen, ausreisen, davongaloppieren, davonmachen, davonschießen, davonschnellen, fortfahren, fortgehen, fortjagen, fortkommen, fortziehen, gehen, hinwegschwemmen, losfahren, losgehen, losstürzen, verlassen, verreisen, wegfahren, weggehen, wegkommen; Bühne, Knopf: abgehen; Fleck: herausgehen; Militär: abmarschieren, abrücken, ausrücken; Schiff, Wasserfahrzeug: absegeln, auslaufen; Wind: hinwegbrausen, losstürmen | |
metaphorisch verschwinden, vergehen, zerrinnen; sich verflüchtigen | |
metaphorisch von dieser Welt gehen, dahinscheiden, entschlafen, sterben | |
[2] | |
ausgehen von, beginnen, entspringen | |
Musik: einsetzen | |
Geschäft, Unternehmung: in Gang setzen, in Gang kommen | |
Schuss: losgehen, knallen | |
Motor: anspringen, starten | |
in Lachen: ausbrechen | |
umgangssprachlich: (ein Thema) beginnen | |
[3] Kanada, umgangssprachlich | |
auf den Markt bringen, aufziehen | |
partir à son compte: sich selbstständig machen; ein Geschäft anfangen | |
partir en peur: eine Szene machen, einen Skandal herbeiführen | |
partir en peur: sich grundlos aufregen | |
partir en peur: sich im Zorn hinreißen lassen | |
partir en peur: (Tier) scheu werden, scheuen | |
partir en peur: abhauen, sich davonmachen | |
veraltet: ein Kind erwarten, in anderen Umständen sein | |
[1a] « Chateaubriand est encore à Paris Il devoit partir; il n'est pas parti, et nous ne savons plus s'il partira, et comment et quand il pourrait partir. » | |
[1a] Ce train part de Montréal à huit heures du matin. | |
[1a] L'avion part à midi. | |
[1a] Il est parti pour Berlin. | |
[1a] Elle est partie faire un tour. | |
[1a] Nous partons demain à la campagne acheter des œufs frais. | |
[1b] « J'ai senti que vous alliez partir, mademoiselle. Vous évanouir » (Dan Frank et Jean Vautrin) | |
[1b] « La maladie semblait partir comme elle était venue » | |
[1b] Ses économies sont parties en fumée. | |
[1c] Son mari est parti le premier. | |
[2a] La révolte est partie du Sud et s'est répandue dans tout le pays. | |
[2a] Les vacances partent du 15 août. | |
[2a] Ce raisonnement part de fausses prémisses. | |
[2a] Cela partait d'un bon sentiment. | |
[2a] (schriftsprachlich) « Il s'aperçut qu'il était parti pour parler au moins un quart d'heure. » (Georges Duhamel) | |
[2c] L'affaire est bien partie. | |
[2d] Un coup de fusil partit à côté de moi. | |
[2d] Le pétard n'est pas parti. | |
[2e] Le moteur ne part pas à cause du froid. | |
[2e] Je n'arrive pas à faire partir le moteur. | |
[2f] À ces mots, tous partirent d'un éclat de rire. | |
[2f] (schriftsprachlich) Sur ces mots nous partîmes tous à rire. | |
[2g] Quand il part sur ce sujet, on ne peut plus l'arrêter. | |
[3a] Ils partent un journal. | |
[3b] Elle est partie à son compte. | |
[3f] Le cheval est parti en peur. | |
[3g] Je ne sais pas ce qu'il a eu, il est parti en peur, et je n'ai pas eu le temps de lui parler. | |
[1] nur noch im Infinitiv gebräuchlich; veraltet oder selten, schriftsprachlich: aufteilen, entzweien, scheiden, teilen, zerteilen | |
[1] « Il me semblait indigne, d'ailleurs, de partir mon ambition entre le souci d'un effet à produire sur les autres, et la passion de me connaître et reconnaître tel que j'étais » | |
longue |
|
long |
lang | |
et |
Konjunktion: | |
[1] und | |
étroite |
|
étroit |
Adjektiv: | |
[1] wenig breit | |
par |
Präposition: | |
[1] à, je, zu, durch, kraft, mit, mittelst, vermittels, per; hindurch, quer mitten | |
laquelle |
|
on |
Pronomen: | |
[1] Dritte Person Singular unbestimmt; man | |
[2] umgangssprachlich: wir | |
[1] On peut écrire une lettre. | |
Man kann einen Brief schreiben. | |
[2] Alan et moi, on a installé l’ordinateur. | |
Alan und ich, wir haben den Computer installiert. | |
remplit |
(er) füllt | |
(er) erfüllt | |
(er) füllte | |
remplir |
Verb: | |
[1] einen Zettel, ein Formular voll schreiben; etwas ausfüllen | |
et |
Konjunktion: | |
[1] und | |
on |
Pronomen: | |
[1] Dritte Person Singular unbestimmt; man | |
[2] umgangssprachlich: wir | |
[1] On peut écrire une lettre. | |
Man kann einen Brief schreiben. | |
[2] Alan et moi, on a installé l’ordinateur. | |
Alan und ich, wir haben den Computer installiert. | |
vide |
[1] Leere | |
Adjektiv: | |
[1] leer | |
[2] unvermögend | |
vider |
leeren, entleeren | |
une |
Deklinierte Form: | |
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | |
bouteille |
[1] Flasche, Pulle | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
un |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | |
[2] Zahlwort: eins | |
vase |
Vase | |
Schlamm, Schlick | |
Gefäß, Behälter | |
vaser |
|