parler |
Verb: | |
[1] sprechen, reden | |
[1] Je parle français. | |
Ich spreche französisch. | |
haut |
Adjektiv: | |
[1] hoch, laut, erhaben, Hoch- | |
Adverb: | |
[1] hoch, oben | |
[1] Höhe, First, Gipfel, Wipfel | |
le |
Artikel: | |
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | |
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | |
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | |
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | |
Pronomen: | |
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | |
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | |
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | |
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | |
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | |
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | |
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | |
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | |
prendre |
Verb: | |
[1] nehmen | |
[2] Verkehrsmittel: nehmen | |
[3] fangen, fischen | |
[1] Il a pris le crayon en main. | |
Er hat den Stift in die Hand genommen. | |
[2] Je prends le train à Rennes. | |
Ich nehme den Zug nach Rennes. | |
[3] Les pêcheurs prennent du hareng. | |
Die Fischer fangen Hering. | |
haut |
Adjektiv: | |
[1] hoch, laut, erhaben, Hoch- | |
Adverb: | |
[1] hoch, oben | |
[1] Höhe, First, Gipfel, Wipfel | |
très |
Adverb: | |
[1] ganz, sehr | |
[1] Il fait très froid aujourd'hui. | |
haut |
Adjektiv: | |
[1] hoch, laut, erhaben, Hoch- | |
Adverb: | |
[1] hoch, oben | |
[1] Höhe, First, Gipfel, Wipfel | |