parce |
|
que |
Konjunktion: | |
[1] als, dass | |
[2] (regional: ob? | |
[3a] Vergleich, ft= Komparativ: als | |
[3b] Vergleich, ft= Positiv: wie | |
[1] Je sais que la terre est ronde. | |
Ich sage, dass die Erde rund ist. | |
[1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits. | |
Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind. | |
[2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission. | |
Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!) | |
[3a] Il est plus grand que son père. | |
Er ist größer als sein Vater. (Komparativ) | |
[3b] J’ai le même problème que toi. | |
Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv) | |
parce que |
[1] weil | |
[2] umgangssprachlich: sonst | |
[1] nach dem Hauptsatz zur Einleitung eines Kausalsatzes: Je suis en retard parce que je me suis levé trop tard. | |
Ich habe mich verspätet, weil ich zu spät aufgestanden bin. | |
[1] am Satzanfang als Antwort auf eine Frage: Pourquoi es-tu en retard? — Parce que je me suis levé trop tard. | |
Warum bist Du zu spät? — Weil ich zu spät aufgestanden bin. | |
un |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | |
[2] Zahlwort: eins | |
seule |
|
seul |
Adjektiv: | |
[1] allein, alleinig, bloß, einzig | |
[1] La salamandre est le seul animal qui puisse subsister au feu. = Der Salamander ist das einzige Tier, das im Feuer bestehen kann. (Mittelalterlicher Glaube) | |
[1] « Me voici donc seul sur la terre, n'ayant plus de frère, de prochain, d'ami, de société que moi-même. » = „Ich bin also nun alleine auf der Welt, ohne noch einen Bruder, einen Nächsten, einen Freund oder einen Gesellen außer mir selbst zu haben.“ | |
minute |
[1] Minute | |
minuter |
|
coûte |
(es) kostet | |
coûter |
Verb: | |
[1] kosten von einer Ware, etwas Käuflichem | |
presque |
Adverb: | |
[1] beinahe, fast, schier | |
quatre |
Numerale: | |
[1] vier | |
[1] Deux plus deux font quatre. | |
Zwei plus zwei ergibt vier. | |
livres |
|
livrer |
Verb: | |
[1] etwas liefern, jemanden beliefern | |
[2] jemanden verraten, anschwärzen | |
livre |
[1] das Buch | |
[1] Puisqu'il pleut encore, je vais commencer un nouveau livre. | |
Da es noch regnet, werde ich ein neues Buch anfangen. | |
[1] eine alte, und danach eine fremde Währung | |
[2] britische Einheit für Masse, die 453,5923696 g wiegt | |
[3] inoffizielle französische Masseeinheit, die 500 g wiegt | |
[4] alte französische Masseeinheit, die 489,5 g wiegt | |
[1] J'ai besoin de vingt livres sterling. | |
[3] Il me faudrait une livre de beurre. | |