Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




on
     Pronomen:
     [1] Dritte Person Singular unbestimmt; man
     [2] umgangssprachlich: wir
          [1] On peut écrire une lettre.
            Man kann einen Brief schreiben.
          [2] Alan et moi, on a installé l’ordinateur.
            Alan und ich, wir haben den Computer installiert.
prétendait
     prétendre
          behaupten
que
     Konjunktion:
     [1] als, dass
     [2] (regional: ob?
     [3a] Vergleich, ft= Komparativ: als
     [3b] Vergleich, ft= Positiv: wie
          [1] Je sais que la terre est ronde.
             Ich sage, dass die Erde rund ist.
          [1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits.
             Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind.
          [2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission.
             Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!)
          [3a] Il est plus grand que son père.
             Er ist größer als sein Vater. (Komparativ)
          [3b] J’ai le même problème que toi.
             Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv)
il
     Personalpronomen:
     [1] er
y
     Pronomen:
     [1] diese Sache / Person betreffend
          [1] Il y a.
            Es gibt.
          [1] Je n’y crois pas.
            Ich glaube das nicht.
     Adverb:
     [1] Ortsadverb: dort, da, dahin
avait
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv von 'avoir'
     avoir
          (transitiv)
          [1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen
          [2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen
          [3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben
          [4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben
          [5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein
          [6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren
          (intransitiv)
          [7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen
          [8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein
               [1] Mon père a une maison.
                 Mein Vater hat ein Haus.
               [1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps.
                 Leider haben wir keine Zeit.
               [3] Mes grands-parents ont trois enfants.
                 Meine Großeltern haben drei Kinder.
               [3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis.
                 Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde.
               [4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs.
                 Der Täter hatte schwarze Haare.
               [5] Son fils a huit ans.
                 Ihr Sohn ist acht Jahre alt.
               [7] J’ai encore deux examens à passer.
                 Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben.
               [8] Avez-vous dit quelque chose ?
                 Haben Sie etwas gesagt?
          [1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen
          [2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift
          [3] Handel: Gutschrift, Gutschein
y avoir
     [1] es + geben conjugué
une
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un'
omission
     Unterlassung, Unterlassen
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
grosse
     gros
          Adjektiv:
          [1] einen beträchtlichen Umfang habend
          [2] grob im Gegensatz dessen, was feiner ist
               [1] umgangssprachlich: Regarde-moi un peu cette grosse fille !
                 Schau dir mal das dicke Mädchen an!
               [2] C'est de la grosse toile.
                 Das ist grobe Leinwand.
il
     Personalpronomen:
     [1] er
fallut
     falloir
          müssen, haben
avoir
     (transitiv)
     [1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen
     [2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen
     [3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben
     [4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben
     [5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein
     [6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren
     (intransitiv)
     [7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen
     [8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein
          [1] Mon père a une maison.
            Mein Vater hat ein Haus.
          [1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps.
            Leider haben wir keine Zeit.
          [3] Mes grands-parents ont trois enfants.
            Meine Großeltern haben drei Kinder.
          [3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis.
            Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde.
          [4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs.
            Der Täter hatte schwarze Haare.
          [5] Son fils a huit ans.
            Ihr Sohn ist acht Jahre alt.
          [7] J’ai encore deux examens à passer.
            Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben.
          [8] Avez-vous dit quelque chose ?
            Haben Sie etwas gesagt?
     [1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen
     [2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift
     [3] Handel: Gutschrift, Gutschein
recours
     recourir
à
     Präposition:
     leitet ein indirektes Objekt ein:
     [1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung
     [1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung
     [1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung
     örtlich (lokal):
     [2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin
     [3] Ort: in, an, auf, bei, neben
     zeitlich (temporal):
     [4] Zeitpunkt: um, mit
     besitzanzeigend (possessiv):
     [5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein
     [6] als Ersatz für den Genitiv:
     Art und Weise (modal), Mittel (instrumental):
     [7] zu, mit
          [1a] Il donne le livre à son copain.
            Er gibt seinem Freund das Buch.
          [2] Je vais à la fête que Pierre organise.
            Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet.
          [3] Ils sont déjà à l’aéroport.
            Sie sind schon am / im / beim Flughafen.
          [4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir.
            Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen.
          [4] Je dois partir à midi et quart.
            Um Viertel nach zwölf muss ich weg.
          [5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.)
            Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters.
          [6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur.
            Das is' das Buch von meiner Schwester.
          [6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui.
            Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil.
          [6] À mon avis, ce n’est pas vrai.
            Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr.
          [7] Nous sommes allés à pied.
            Wir sind zu Fuß gelaufen.
la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
minute
     [1] Minute
     minuter
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary