mon |
Pronomen: | |
[1] possessiv: mein, meine | |
sort |
[1] Schicksal, Schicksalsschlag | |
[2] Zauberformel, Zauberspruch | |
Verb: | |
Präsens 3. Person Singular von sortir | |
sortir |
Verb: | |
[1] hinausgehen, herausgehen | |
[2] aussteigen (z.B. aus einem Bus), verlassen | |
[3] hinausfahren, wegfahren | |
[4] abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen | |
[5] mit Freunden ausgehen (am Abend) | |
étant |
|
être |
[1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend | |
[2] eine Lokalisation spezifizierend | |
[1] Je suis petit et barbu. | |
Ich bin klein und bärtig. | |
[1] Est-il malade ? | |
Ist er krank? | |
[2] Nous sommes en ville. | |
Wir sind in der Stadt. | |
irrévocablement |
|
fixé |
fixiert, fix | |
fixer |
Verb: | |
[1] befestigen, fixieren | |
[2] festsetzen, bestimmen, festlegen | |
[1] Je fixe l’image au mur. | |
Ich befestige das Bild an der Wand. | |
on |
Pronomen: | |
[1] Dritte Person Singular unbestimmt; man | |
[2] umgangssprachlich: wir | |
[1] On peut écrire une lettre. | |
Man kann einen Brief schreiben. | |
[2] Alan et moi, on a installé l’ordinateur. | |
Alan und ich, wir haben den Computer installiert. | |
me |
Reflexivpronomen: | |
Personalpronomen 1. Person Singular Akkusativ: mich | |
livra |
|
livrer |
Verb: | |
[1] etwas liefern, jemanden beliefern | |
[2] jemanden verraten, anschwärzen | |
à |
Präposition: | |
leitet ein indirektes Objekt ein: | |
[1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung | |
[1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung | |
[1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung | |
örtlich (lokal): | |
[2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin | |
[3] Ort: in, an, auf, bei, neben | |
zeitlich (temporal): | |
[4] Zeitpunkt: um, mit | |
besitzanzeigend (possessiv): | |
[5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein | |
[6] als Ersatz für den Genitiv: | |
Art und Weise (modal), Mittel (instrumental): | |
[7] zu, mit | |
[1a] Il donne le livre à son copain. | |
Er gibt seinem Freund das Buch. | |
[2] Je vais à la fête que Pierre organise. | |
Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet. | |
[3] Ils sont déjà à l’aéroport. | |
Sie sind schon am / im / beim Flughafen. | |
[4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir. | |
Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen. | |
[4] Je dois partir à midi et quart. | |
Um Viertel nach zwölf muss ich weg. | |
[5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.) | |
Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters. | |
[6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur. | |
Das is' das Buch von meiner Schwester. | |
[6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui. | |
Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil. | |
[6] À mon avis, ce n’est pas vrai. | |
Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr. | |
[7] Nous sommes allés à pied. | |
Wir sind zu Fuß gelaufen. | |
une |
Deklinierte Form: | |
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | |
enfance |
Kindheit, Kindschaft | |
oisive |
|
oisif |
Adjektiv: | |
[1] untätig, inaktiv, lasch | |