le |
Artikel: | |
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | |
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | |
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | |
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | |
Pronomen: | |
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | |
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | |
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | |
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | |
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | |
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | |
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | |
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | |
froid |
Adjektiv: | |
[1] kalt | |
[1] Il fait froid ce matin. | |
Es ist kalt heute morgen. | |
[1] J'ai froid. | |
Mir ist kalt. | |
peut |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs pouvoir | |
pouvoir |
Verb: | |
[1] können, dürfen, vermögen | |
[1] Je peux venir ce soir | |
Ich kann heute Abend kommen | |
[1] Befähigung | |
[2] Macht | |
les |
Artikel: | |
[1] die | |
saisir |
Verb: | |
[1] fangen, fassen, greifen, angreifen, ergreifen, packen, erbeuten, ergreifen | |
[2] begreifen, auffassen, perzipieren, wahrnehmen | |
[3] brühen, abbrühen, verbrühen | |
[4] kochen: anbraten | |
[5] beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, konfiszieren, pfänden | |
[6] verblüffen | |
[7] ertappen, erwischen | |
[8?] treffen | |
et |
Konjunktion: | |
[1] und | |
on |
Pronomen: | |
[1] Dritte Person Singular unbestimmt; man | |
[2] umgangssprachlich: wir | |
[1] On peut écrire une lettre. | |
Man kann einen Brief schreiben. | |
[2] Alan et moi, on a installé l’ordinateur. | |
Alan und ich, wir haben den Computer installiert. | |
ne |
|
fait |
[1] Tatsache, Wirklichkeit, Faktum, Fakt | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'faire' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt des Verbs 'faire' | |
faire |
[1] machen | |
[2] wirken, scheinen, aussehen | |
[3] backen | |
[1] Tu as très bien fait ton devoir! | |
Du hast deine Hausaufgabe sehr gut gemacht! | |
[2] Cet homme fait plus jeune que son âge. | |
Dieser Mann sieht jünger aus, als er ist. | |
[3] Je lui ai fait un gâteau en guise de cadeau. | |
Ich habe ihm einen Kuchen als Geschenk gebacken. | |
pas |
[1] Schritt, Tritt | |
bonne |
[1] Dienstmädchen; Hausgehilfin; Hausmädchen | |
bon |
Adjektiv: | |
[1] gut | |
garde |
[1] jene Tätigkeit, zu bewachen oder zu behüten | |
[1] die bewachende oder behütende Person | |
garder |
Verb: | |
[1] hüten, behüten, bewachen, überwachen | |
dans |
Präposition: | |
[1] in, nach, pro, zu, bei | |
ces |
diese | |
jene | |
conditions |
|
condition |
Substantiv: | |
[1] Bedingung, Klausel, Vorbehalt | |